Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «which could frustrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One might be tempted to give it hasty consideration, but before it is rushed through the Senate, I wish to draw the committee's attention to some problems, particularly drafting problems, which I have noticed, through the observance of Terrance Hall, in clauses 27, 95, 102 and 146 of the bill, all of which could frustrate Parliament's true intent.

On pourrait être tenté d'en faire une étude rapide, mais avant qu'il ne soit rapidement adopté par le Sénat, j'aimerais attirer l'attention du comité sur certains problèmes, en particulier des problèmes de rédaction, que j'ai relevés, gråce à la perspicacité de Terrance Hall, aux articles 27, 95, 102 et 146 du projet de loi, dispositions qui pourraient toutes être contraires aux intentions réelles du Parlement.


The constituency of frustration is so broad and so wide—and I'm sure you've been reading this in the press—that there have been bombing campaigns in Nigeria, which could be coming from any of these constituencies.

Les groupes frustrés sont si nombreux et si variés—je suis persuadé que vous l'avez lu dans la presse—qu'il y a eu des séries d'attentats à la bombe au Nigeria, dont les auteurs pourraient être l'un ou l'autre de ces groupes.


However, we could not support any extension of Commission competence, which could frustrate the overwhelming case for Member States to determine when there is a need for heightened security measures in their own territories.

Nous ne pouvons toutefois accorder notre soutien à aucune extension de la compétence de la Commission, qui pourrait empêcher un État membre de décider que des mesures de sécurité accrues sont nécessaires sur son propre territoire, une situation qui est très fréquente.


(16) In order to prevent operations which could frustrate a bid, the powers of the board of an offeree company to engage in operations of an exceptional nature should be limited without unduly hindering the offeree company in carrying on its normal business activities.

(16) Afin d'éviter les opérations susceptibles de faire échouer l'offre, il est nécessaire de limiter les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée de se lancer dans des opérations de nature exceptionnelle, sans pour autant empêcher indûment la société visée de mener ses activités habituelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to avoid operations which could frustrate the bid, it is necessary to limit the powers of the board of the offeree company to engage in operations of an exceptional nature without unduly hindering the offeree company from carrying out its normal business activities.

15. Afin d'éviter les opérations susceptibles de faire échouer l'offre, il est nécessaire de limiter les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée de se lancer dans des opérations de nature exceptionnelle, sans pour autant empêcher indûment la société visée de mener ses activités habituelles.


However, no agreement has yet been reached on the key provisions of the draft Directive, that is a fair and balanced solution for Articles 9 and 11, related to defensive measures once a take-over bid has been made public and provisions for neutralisations of a number of agreements which could frustrate or unduly inhibit the launching or the successful conclusions of the bid.

Toutefois, aucun accord n'est encore intervenu sur les dispositions essentielles du projet de directive, à savoir une solution équitable et équilibrée à la question des articles 9 et 11, ayant trait aux mesures défensives autorisées après la divulgation de l'offre publique d'acquisition et aux dispositions visant à neutraliser un certain nombre d'accords susceptibles d'empêcher ou d'entraver indûment le lancement ou l'aboutissement de l'offre.


Our group believes it to be of major importance that Europe does not present any obstacles which could frustrate the operation of the medicines market.

Notre groupe estime qu’il est d’une grande importance que l’Europe ne mette pas des entraves susceptibles d’empêcher le fonctionnement correct du marché des médicaments.


Do we aggravate the impatience and frustration of Canadian consumers and those affected in marine and related industries by delaying the bill further for an in-depth study, including hearings and consultations which could and should have taken place before this legislation was drafted?

Augmentons-nous l'impatience et la frustration des consommateurs canadiens et des personnes touchées dans l'industrie maritime et les industries connexes en retardant encore l'adoption de ce projet de loi de sorte à pouvoir l'examiner en profondeur, tenir des audiences et des consultations qui auraient pu et auraient dû avoir lieu avant sa rédaction?


141. Welcomes in principle the measures which enable individual farmers to move towards less intensive production, boost production of regional products or switch to other forms of production; considers there to be a danger, however, that the proposed price cuts could frustrate the aim of moving towards less intensive production, at least in the case of certain types of farming;

141. se félicite, en principe, des mesures qui permettent aux agriculteurs, à titre individuel, de réduire l'intensité de la production, d'accroître la culture de produits régionaux ou de se convertir à des modes de production différents; redoute toutefois que les baisses de prix proposées puissent aller contre l'objectif de la réduction de l'intensité, tout au moins pour ce qui est de certaines formes d'exploitation;


However, I understand some of the frustrations of the hon. member which are probably connected with Bill 178, passed by the Quebec National Assembly and proposed by the Liberal Premier of Quebec, Mr. Bourassa, which created two language categories in Quebec, one language which could be posted inside and another outside.

Je peux comprendre, d'autre part, certaines frustrations du député de Notre-Dame-de-Grâce, probablement liées à la Loi 178 qui a été adoptée par l'Assemblée nationale du Québec à la proposition du premier ministre libéral du Québec, M. Bourassa, qui faisait, au Québec, deux catégories de langue, une langue qu'on pouvait afficher à l'intérieur et une langue à l'extérieur.




D'autres ont cherché : which could frustrate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could frustrate' ->

Date index: 2025-03-18
w