Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Inquiry into Cost of Living
C.P.T.
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Cost per thousand real exposures
Costs eligible for financing
Costs which are eligible for financing
Royal Commission on Cost of Living
Tax which raises the base price of goods
Tax which raises the cost price of goods

Traduction de «which cost thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie


tax which raises the base price of goods | tax which raises the cost price of goods

taxe augmentant le prix de revient


costs eligible for financing | costs which are eligible for financing

dépense éligible au financement


cost per thousand real exposures

coût par mille expositions




cost per thousand | C.P.T.

coût aux mille | coût par mille | CPM | coût au mille


the cost of containers which are treated as being one for customs purposes with the goods in question

coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The three successive phases in the programme, the total cost of which comes to EUR3.2 thousand million, are the following:

Les trois phases successives du programme, dont le coût total est de 3,2 milliards d'euros, sont les suivantes :


(c) that the cost to the Director of the livestock and farm equipment shall not exceed twelve hundred dollars or the amount by which six thousand dollars exceeds the cost to the Director of the land, improvements and building materials, whichever is less;

c) le coût, pour le Directeur, des animaux de ferme et de l’outillage agricole ne doit pas excéder douze cents dollars ou la somme par laquelle le montant de six mille dollars excède le coût, pour le Directeur, des biens-fonds, améliorations et matériaux de construction, suivant le montant le moins élevé;


They will boost research through large clinical studies and contribute to the development of new pharmaceuticals, and they will lead to economies of scale and ensure a more efficient use of costly resources, which will have a positive impact on the sustainability of national healthcare systems, and for tens of thousands of patients in the EU suffering from rare and/or complex diseases and conditions.

Ils stimuleront la recherche grâce à de vastes études cliniques, contribueront à la mise au point de nouveaux médicaments, permettront de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une utilisation plus efficace de ressources coûteuses, ce qui aura un effet positif sur la viabilité des systèmes de santé nationaux, et bénéficiera à des dizaines de milliers de patients dans l'UE souffrant de pathologies et de troubles rares et/ou complexes.


The catastrophic earthquake which struck Haiti in January 2010 cost thousands of lives and left an unbearable economic and social situation in the country, which was one of the poorest in the world even before the earthquake.

En janvier 2010, le tremblement de terre qui a ravagé Haïti a fait des milliers de victimes et rendu intolérable la situation économique et sociale qui prévaut dans le pays, lequel, avant même le séisme, se rangeait parmi les États les plus pauvres au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Bloc Québécois changed its position, which cost thousands of jobs in Quebec.

Or, le Bloc a changé de position, et cela, au dépens de milliers d'emplois au Québec.


The catastrophic earthquake which struck Haiti in January 2010 cost thousands of lives and left an unbearable economic and social situation in the country, which was one of the poorest in the world even before the earthquake.

En janvier 2010, le tremblement de terre qui a ravagé Haïti a fait des milliers de victimes et rendu intolérable la situation économique et sociale qui prévaut dans le pays, lequel, avant même le séisme, se rangeait parmi les États les plus pauvres au monde.


We brought witnesses in from all across the country, which costs thousands of dollars, and the Liberals didn't listen to a single word they said and didn't act on any of their conclusions.

On a fait venir des témoins de partout, ce qui a coûté des milliers de dollars, et les libéraux n'ont pas écouté un seul mot de ce qu'ils ont dit et n'ont retenu aucune des conclusions qu'ils ont émises.


After all the work we did, which cost thousands of dollars to bring in witnesses and hear testimony and the time it took to do that, we had no final recommendation.

Après tout le travail que nous avions fait, les milliers de dollars qu'il en a coûté pour entendre les témoins et tout le temps qu'a duré le processus, nous n'avions aucune recommandation à formuler.


– (EL) Mr President, when democratic procedures were restored in Nigeria and the country's constitution was adopted in 1999, how could we have imagined the events which took place two or three years later? The ethnic, religious and political infighting which has cost thousands of people their lives, and the restoration of Islamic or Sharia law in the 12 states of the country in which there is a Muslim majority.

- (EL) Monsieur le Président, quand les procédures démocratiques ont été rétablies au Nigeria en 1999 et que la constitution du pays a été votée, on ne pouvait imaginer que l’on assisterait à tout ce qui est survenu au cours des deux ou trois années qui ont suivi, à savoir des conflits ethniques, religieux et politiques qui ont coûté la vie à des milliers de personnes, et le retour de la loi islamique - la charia - dans douze États du pays où les musulmans sont majoritaires.


This system provides our federal inmates with the use of miniature golf courses, tennis courts, basketball courts, softball diamonds, jogging tracks, cable television, big screen TV, racquetball, all other kinds of entertainment, weight lifting and automatic gyms which cost thousands of dollars, all at taxpayers' expense.

Les détenus de ressort fédéral ont des golfs miniatures, des courts de tennis et de basket, des terrains de soft-ball, des pistes de jogging, la câblodistribution, des écrans de télévision géants, du raquetball et toutes sortes d'autres loisirs, des poids et haltères, des appareils de gymnastique qui coûtent des milliers de dollars, tout cela aux frais des contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which cost thousands' ->

Date index: 2022-01-20
w