Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount by which the gross premiums earned exceed

Vertaling van "which constantly exceed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession

En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.


amount by which the gross premiums earned exceed

excédent des primes brutes acquises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) to be paid an annuity the amount of which decreases on a specified day and under which there may be paid an annuity greater that the maximum permitted under the Government Annuities Improvement Act and the regulations made thereunder between the due date of the first instalment of annuity and the specified day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum so permitted in respect of the registe ...[+++]

(iv) que lui soit payée une rente dont le montant diminue à une date spécifiée et qui peut, durant l’intervalle entre la date d’échéance du premier versement de la rente et la date spécifiée, dépasser le maximum autorisé par la Loi sur l’augmentation du rendement des rentes sur l’État et les règlements établis sous son empire, à condition que la rente qu’il est convenu de verser n’excède pas l’équivalent actuariel d’une rente constante du montant maximum autorisé dans le cas du travailleur participant, qui a la même date d’échéance et ...[+++]


(v) where the purchaser of an annuity contract applies to the Minister, before the annuity becomes payable, to vary the terms of the contract to provide for an annuity the amount of which decreases on a specified day, and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Government Annuities Improvement Act and the Regulations made thereunder between the due date of the first instalment of annuity and the specified day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a ...[+++]

(v) si l’acheteur d’une rente s’adresse au ministre, avant l’échéance de ladite rente, pour faire modifier les conditions du contrat afin d’assurer le paiement d’une rente dont le montant diminue à une date spécifiée et qui peut, durant l’intervalle entre la date d’échéance du premier versement de la rente et la date spécifiée, dépasser le maximum autorisé par la Loi sur l’augmentation du rendement des rentes sur l’État et les règlements établis sous son empire, à condition que la rente qu’il est convenu de verser n’excède pas l’équivalent actuariel d’une rente constante du montan ...[+++]


14. The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the a ...[+++]

14. Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d’une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l’intervalle entre la date d’échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu’il est convenu de verser n’excède pas l’équivalent actuariel d’une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l’égard du rentier, ayant la même date d’ouverture et l ...[+++]


13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors’ observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo pr ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère "à la pointe de la technologie" des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors' observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo pr ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tou ...[+++]


However, at domestic level, SMEs constantly encounter difficulties in obtaining financing or in coping with administrative tasks which often exceed the requirements under EU directives.

Au niveau national toutefois, les PME se heurtent en permanence à des difficultés pour obtenir un financement ou pour faire face aux formalités administratives qui, bien souvent, vont au-delà des exigences prévues par les directives européennes.


We voted in favour of the proposals that are designed to offer better consumer protection, which is especially important in Portugal, where families’ indebtedness is constantly on the rise, exceeding 124% of available income, and where the major financial groups are making scandalous profits.

Nous avons voté en faveur des propositions qui sont conçues pour offrir une meilleure protection du consommateur, ce qui est particulièrement important au Portugal où l’endettement des familles augmente sans cesse, excédant 124 % des revenus disponibles, et où les principaux groupes financiers font des bénéfices scandaleux.


[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): When you say a term may be renewed more than once, is this in fact a reference to the proposed subclause 10(1), which provides for a term not exceeding three years?

[Français] Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Quand on dit que « les mandats sont renouvelables plus d'une fois », fait-on allusion au paragraphe 10(1) proposé, qui mentionne une durée de trois ans, ou est-ce davantage?


Then there is the question of certifying professional drivers and the question of small lorries which constantly exceed the 90 kilometre limit and have become accidents waiting to happen on the majority of roads in most Member States.

M. Swoboda en a déjà fait mention. Il y a la question de la licence des conducteurs professionnels, la question des camions légers qui, dépassant la vitesse limite des 90 kilomètres/heure, sont devenus des dangers ambulants sur la plupart des routes dans la majorité des États membres.


In all cases, our international operations fully meet or exceed regulatory requirements for domestic content, as CanWest strives constantly to be a good corporate citizen in all the jurisdictions in which it operates, as well as to satisfy local audiences, of course. And we're not unique in this regard.

Dans tous les cas, les activités internationales satisfont entièrement aux exigences réglementaires locales en matière de contenu national, et même les dépassent, étant donné que CanWest s'efforce toujours de projeter l'image d'une entreprise soucieuse de ses responsabilités sociales dans tous les pays où elle est active, et, évidemment, de satisfaire les auditoires locaux.




Anderen hebben gezocht naar : which constantly exceed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which constantly exceed' ->

Date index: 2025-02-23
w