Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Geographic area which a person considers home
Geographic area with which a person identifies
Jealousy
Obligations which devolve upon them
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quasar
Quasi-stellar object

Vertaling van "which considers them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


geographic area which a person considers home [ geographic area with which a person identifies ]

région d'appartenance


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


obligations which devolve upon them

obligations qui leur incombent


filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) consider all lighthouses in respect of which the Minister receives a petition; (b) determine which of them should be designated as heritage lighthouses and whether any related sites or structures should be included in the designations; and (c) make recommendations to the Governor in Council respecting the designations that the Minister considers should be made.

a) examine tous les phares à l'égard desquels il a reçu une pétition; b) détermine quels phares - ainsi que tout site ou structure connexe - doivent être désignés comme phares patrimoniaux; c) recommande au gouverneur en conseil les désignations qu'il estime devoir être faites.


8. Stresses the pivotal importance of short sea shipping and inland waterways, which link different European regions and seas but whose potential has yet to be fully harnessed, considering them as fields for the further development of the internal market and the achievement of cohesion policy goals; considers it important to establish alternative inter-regional freight and passenger plans in the event of natural disasters;

8. souligne l'importance cruciale du transport maritime à courte distance et de la navigation intérieure qui relient différentes régions et mers européennes, domaines dont le potentiel n'est pas encore pleinement exploité, mais qui pourraient être utilisés pour continuer à développer le marché intérieur et réaliser les objectifs de la politique de cohésion; estime qu'il importe d'élaborer des plans d'urgence concernant le transport interrégional des personnes et des marchandises en cas de catastrophes naturelles.


These credit rating agencies, which are private US firms, are truly unreliable and I consider it unacceptable for the European Central Bank and the European institutions to consider them – even today – to be important.

Ces agences de notation, qui sont des entreprises privées américaines, manquent réellement de fiabilité et je juge inacceptable que la Banque centrale européenne et les institutions européennes continuent à les considérer - aujourd’hui encore - comme des acteurs importants.


Their rate sits at around 75 or 76 per cent. Bear in mind that this result is all the more impressive because SMEs, and in particular businesses which are just starting up, face great difficulty in obtaining funding from the banks which consider them to constitute too great a risk.

Leur taux se situe autour de 75 ou 76 p. 100. N'oublions pas que ce résultat est d'autant plus remarquable que les PME, les entreprises qui sont au stade du démarrage, en particulier, ont beaucoup de difficulté à obtenir du financement des banques, parce que ces dernières considèrent la chose un peu trop risquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me now tell the House which ones these amendments are; I ask you to allow them to be voted on, but all the groups that have considered them have marked them with a minus.

Je vous demande de veiller à soumettre au vote ces amendements - que je vais énoncer -, mais tous les groupes qui les ont examinés les ont marqués d’un moins.


Let me now tell the House which ones these amendments are; I ask you to allow them to be voted on, but all the groups that have considered them have marked them with a minus.

Je vous demande de veiller à soumettre au vote ces amendements - que je vais énoncer -, mais tous les groupes qui les ont examinés les ont marqués d’un moins.


I have to say, both as a member of the conciliation committee and as representative of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, that the result was balanced, the agreement which we reached was ultimately a good agreement and this is, if you like, also proven by the fact that the various directly interested parties voted against it, some because they considered the measures lenient and others because they considered them strict. ...[+++]

Je me dois de dire, en qualité de membre du comité de conciliation et de député du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, que le résultat est équilibré, que l’accord auquel nous sommes parvenus est en fin de compte un bon accord, ce que démontre d’une certaine manière le vote négatif des différentes parties concernées? - certaines considérant les mesures comme laxistes, d’autres comme strictes.


We are not accustomed in Canada to considering security and policing a category of foreign policy, in part because of peculiarly Canadian attitudes, but mainly because we considered them primarily domestic matters, which indeed they once were.

Au Canada, nous n'avons pas l'habitude d'associer la sécurité et la police à la politique étrangère. C'est en partie le résultat de nos attitudes singulièrement canadiennes parce que nous abordons principalement la sécurité et la police comme des affaires intérieures, ce qui a déjà été le cas.


Under our exchange and security laws, which vary from province to province, they were not considered insiders, although I consider them to be very much insiders.

Aux termes des lois régissant les opérations cambiaires et les valeurs mobilières, qui varient d'une province à l'autre, ces investisseurs n'étaient pas considérés comme des initiés. Quant à moi, je les considère comme de véritables initiés.


(a) consider all lighthouses in respect of which the Minister receives a petition; (b) determine which of them should be designated as heritage lighthouses and whether any related sites or structures should be included in the designations; and (c) make recommendations to the Governor in Council respecting the designations that the Minister considers should be made.

a) examine tous les phares à l'égard desquels il a reçu une pétition; b) détermine quels phares ― ainsi que tout site ou structure connexe ― doivent être désignés comme phares patrimoniaux; c) recommande au gouverneur en conseil les désignations qu'il estime devoir être faites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which considers them' ->

Date index: 2025-02-01
w