Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which caused extremely widespread " (Engels → Frans) :

These are just two examples of extreme weather events and in fact pale in comparison to last year's extremes in the United States, as well as in southern Canada, with 14 separate weather events which caused losses of $1 billion or more each.

Ce ne sont que deux exemples des pires événements climatiques survenus récemment et, pourtant, ils font bien pâle figure si on les compare aux conditions exceptionnelles qu'ont connues les États-Unis et le Sud du Canada, où l'on a recensé 14 événements météorologiques ayant chacun causé des dommages évalués à 1 milliard de dollars ou plus.


Third, the need for us as Parliamentarians to assume our role as representatives of all the people of Canada to find solutions here and now to this crisis which is causing such widespread devastation, it is urgent.

Troisièmement, assumer, comme parlementaires, notre rôle de représentants de toute la population du Canada quand une crise d'une telle ampleur se présente pour trouver des solutions ici et maintenant, c'est urgent.


We would then be in a position to close the gap that has opened up over the last few years, which causes extremely large losses for milk producers especially—I am using the example of milk, essentially.

On serait alors en mesure de colmater la brèche qui s'est ouverte au cours des dernières années et qui amène des pertes extrêmement importantes pour les producteurs laitiers en particulier — je veux donner essentiellement l'exemple du lait.


I should like to say first that it is extremely hard to put into words the things that I witnessed over those few days, because this was a storm made up of incredibly strong cyclonic winds, which caused extremely widespread damage, both to buildings and to fruit trees and forestry in general. Above all, however, because this storm led to an invasion of salt, which covered the entire lower part of all the islands in the Azores.

Je commencerais par dire qu’il est vraiment difficile de traduire en paroles ce que j’ai vu de mes yeux. Il s’est agi d’une tempête de vents cycloniques extrêmement violents, qui ont causé des dommages très importants tant aux bâtiments qu’aux arbres fruitiers et à la forêt en général, mais surtout cette tempête a provoqué une invasion de sel qui a recouvert toute la partie inférieure de toutes les îles des Açores.


Taxation Mr. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Mr. Speaker, I wish to present a petition from constituents of the riding of Erie Lincoln who wish to draw to the attention of the House that Revenue Canada has reduced the amount deductible on U.S. social security payments thereby increasing the amount taxable for them, which causing extreme hardship for many senior citizens.

La fiscalité M. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Monsieur le Président, je présente une pétition signée par des résidents de la circonscription de Erie—Lincoln qui souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que Revenu Canada a réduit le montant des prestations versées au titre de la sécurité sociale des É.-U. qui peut être déduit, ce qui fait augmenter le montant imposable et cause de graves problèmes à un grand nombre de personnes âgées.


In my opinion, one of the lessons learnt from the crisis of 1993-1994, which caused a widespread breakdown of structures, was that extremely rapid action will be needed.

Je crois que le souvenir de la crise, très déstructurante, des années 1993-1994 nous montre qu’il serait nécessaire d’agir très rapidement.


It is therefore a cause for great concern that the Commission has noted that the public bodies in several countries do not have sufficient resources, skills or independence to ensure reliable implementation of EU law, at the same time as corruption in the public sector continues to be extremely widespread in most of the new Member States.

Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.


Multiple Sclerosis is an inflammatory disease of the central nervous system and the nerve fibres themselves, which progressively develop lesions which then prevent the nerve from functioning, causing a widespread and unpredictable level of disability.

La sclérose en plaques est une affection inflammatoire du système nerveux central et des fibres nerveuses elles-mêmes, qui développent progressivement des lésions qui empêchent le nerf de fonctionner, ce qui provoque une invalidité importante et imprévisible.


May I ask about another priority within the Convention in relation to development, and something that he has prioritised, which is the causes of migration from developing countries, and that we maintain an emphasis on Commission activity in this area, that we understand the causes, extreme poverty and instability of migration from developing countries and we incorporate this continually in the debate on the causes of migration to the European Union, including applications for asylum.

Je voudrais savoir ce qu’il en est d’une autre priorité de la Convention concernant le développement, d’un élément qu’il a rendu prioritaire, à savoir les causes de la migration des pays en développement. J’insiste pour que nous maintenions l’accent sur l’activité de la Commission dans ce secteur, pour que nous comprenions les causes, l’extrême pauvreté et l’instabilité de la migration des pays en développement et incorporions cela continuellement dans le débat sur les causes de la migration vers l’Union européenne, y compris les dema ...[+++]


The use of weapons in any armed conflict must be proportional to the threat, must be necessary for effective self-defence, must not be directed at civilians or civilian objects, must respect the principle of civilian immunity, must be able to discriminate between civilian and military targets, must not cause unnecessary or aggravated suffering to combatants, must not affect states not party to the conflict, must not cause severe, widespread or long term damage to the environment, and must endeavour to avoid civilian infra ...[+++]

L'usage des armes dans tout conflit armé doit être proportionnel à la menace, doit être nécessaire pour se défendre, ne doit pas être dirigé contre des civils ou des biens civils, doit respecter le principe de l'immunité des civils, doit être capable de faire la distinction entre des cibles militaires et civils, ne doit pas causer des souffrances inutiles ou aggravées aux combattants, ne doit pas toucher des États non parties au conflit, ne doit pas causer à l'environnement des dommages graves, étendus ou à long terme et doit s'efforcer d'épargner l'infrastructure civile qui fonctionne déjà avec un minimum d'efficacité (2300) C'est là, e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which caused extremely widespread' ->

Date index: 2021-07-03
w