Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspraxia
Order in which the votes were cast

Traduction de «which casts serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor f ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator

trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur


countries in which there is generally no serious risk of persecution

pays, où, en règle générale, il n'existe pas de risque sérieux de persécution


order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


casting cores and moulds containing organic binders which have not undergone pouring

noyaux et moules de fonderie contenant des liants organiques n'ayant pas subi la coulée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Prime Minister must explain himself before the House, and this serious matter, which casts doubt on the very capacity of the Prime Minister to govern this country, must be debated and debated now.

Le premier ministre doit s'expliquer à la Chambre, on doit débattre maintenant de cette question grave qui met en cause la capacité même du premier ministre de gouverner ce pays.


This situation, which affects almost 10 million people at the heart of the European Union, which is now endowed with the Charter of Fundamental Rights and will soon be a signatory to the European Convention on Human Rights, casts serious doubts over the policy of non-discrimination and effectiveness of rights, both at EU and Member State level.

Cette situation, qui est celle de près de dix millions de personnes au cœur de l’Union européenne, désormais dotée de la charte des droits fondamentaux et bientôt signataire de la convention européenne des droits de l’homme, interpelle profondément la politique de non-discrimination et d’effectivité des droits, tant au niveau de l’UE que des États membres.


In this regard it should be noted that the mistakes were found on randomly selected bookkeeping documents and were not mentioned by the auditors in the audit report which casts serious doubts as to whether the whole accounting records were audited in line with IAS.

À cet égard, il convient de noter que les erreurs ont été relevées dans des documents comptables choisis au hasard et n’ont pas été mentionnées par les auditeurs dans leur rapport, ce qui jette de sérieux doutes sur le respect des normes IAS au cours du contrôle de l’ensemble des archives comptables.


24. Expresses its concern at the discrepancies and deficiencies in the collection of data revealed by the Commission's evaluation of the Dublin system, especially in relation to the registering of fingerprints of illegal entrants at the borders of the Union, which casts serious doubts on the validity of the system; trusts that the above-mentioned Regulation (EC) No 862/2007 on Community statistics on migration and international protection will give the stakeholders a more accurate picture of the functioning of the Dublin system and other Community instruments on international protection;

24. exprime sa préoccupation au sujet des divergences et des insuffisances dont la Commission fait état dans son évaluation du système de Dublin à propos de la collecte des données, en ce qui concerne plus particulièrement l'enregistrement des empreintes digitales des personnes franchissant irrégulièrement les frontières extérieures de l'Union, ce qui soulève des doutes sérieux quant à la validité de ce système; escompte que le règlement (CE) n° 862/2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, précité, donnera aux parties prenantes une idée plus exacte du fonctionnement du système de Dub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Expresses its concern at the discrepancies and deficiencies in the collection of data revealed by the Commission's evaluation of the Dublin system, especially in relation to the registering of fingerprints of illegal entrants at the borders of the Union, which casts serious doubts on the validity of the system; trusts that the new Regulation on Community statistics on migration and international protection will give the stakeholders a more accurate picture of the functioning of the Dublin system and other Community instruments on international protection;

24. exprime sa préoccupation au sujet des divergences et des insuffisances dont la Commission fait état dans son évaluation du système de Dublin à propos de la collecte des données, en ce qui concerne plus particulièrement l'enregistrement des empreintes digitales des personnes franchissant irrégulièrement les frontières extérieures de l'Union, ce qui soulève des doutes sérieux quant à la validité de ce système; escompte que le nouveau règlement sur les statistiques communautaires relatives à l'immigration et à la protection internationale donnera aux parties prenantes une idée plus exacte du fonctionnement du système de Dublin et d'aut ...[+++]


3. Stresses that, in a situation where many deadlines have been neglected throughout the course of this round, the target of 2006 for the conclusion of the Round simply must not be missed; urges the developed countries not to undermine the efforts made in previous years or to pass up the historic opportunity to redress imbalances in the system to the benefit of the developing and least-developed countries which would, in turn, cast serious doubt on the viability of the multilateral trading system;

3. souligne, dans une situation où, tout au long du déroulement du cycle, nombre de délais n'ont pu être respectés, qu'il importe cette fois de ne pas manquer la cible de 2006 pour l'achèvement du cycle; conjure les pays développés de ne pas saper le résultat des efforts des années antérieures et de ne pas manquer l'occasion historique de redresser les biais du système en faveur des pays en développement, dont les pays les moins avancés, sachant qu'à défaut, un sérieux doute planerait sur la viabilité du système multilatéral d'organisation du commerce;


Why is the justice minister refusing to act on these very serious revelations, which cast doubt on the integrity and the independence of the judicial system?

Pourquoi le ministre de la Justice refuse-t-il d'agir à la suite de ces révélations très sérieuses qui mettent en question l'intégrité et l'indépendance du système judiciaire?


All this casts serious doubt over the willingness of the authorities of Equatorial Guinea to defend the rule of law and comply with the human rights commitments recently made by the country at the 58th session of the United Nations Commission on Human Rights and in the context of international instruments such as the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, to which it recently acceded.

Tout cela met sérieusement en question la volonté des autorités de la Guinée Equatoriale de défendre l'Etat de Droit et de respecter les engagements en matière des Droits de l'Homme récemment pris par ce pays lors de la LVIII Séance de la Commission des Droits de l'Homme des Nations Unies, et dans le cadre d'instruments internationaux, tels que la Convention contre la Torture et les Peines et Traitements Inhumains ou Dégradants, à laquelle elle a récemment adhéré.


10. Believes that the way in which the Russian Federation has tackled the issue of its territorial integrity in Chechnya casts serious doubts on its right to consider this territory part of the Russian Federation;

10. considère que la manière dont la Fédération de Russie a affronté la question de son intégrité territoriale en Tchétchénie a sérieusement remis en cause son droit de considérer ce territoire comme faisant partie de la Fédération de Russie;


The European Union deplores therefore the tone and content of the speech delivered by President Tudjman at the Fourth HDZ Congress on 21 February, which, as well as being inconsistent with Croatia's international undertakings, casts serious doubt upon Croatia's commitment to the territorial integrity of Bosnia and Herzegovina and its willingness to include ethnic Serbs and other minorities as full and equal members of Croatian society.

En effet, non seulement ce discours est en contradiction avec les engagements internationaux souscrits par la Croatie, mais il conduit aussi à mettre gravement en doute l'attachement de la Croatie à l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine et sa volonté d'inclure les Serbes de souche ainsi que les autres minorités dans la société croate en tant que membres à part entière de celle-ci.




D'autres ont cherché : dyspraxia     which casts serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which casts serious' ->

Date index: 2022-03-14
w