Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Penalty which may be imposed on defaulting witnesses

Vertaling van "which bore witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
an observation of a star which bore 045 degrees gave an intecept 5 miles away

l'observation d'une étoile dans l'azimut 45 degrés a donné un hv - he négatif de 5 milles


minutes in which the evidence of each witness is reproduced

procès-verbal reproduisant la déposition des témoins


penalty which may be imposed on defaulting witnesses

peine applicable aux témoins défaillants


indication of the facts about which the witness is to be examined

indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whether or not one calls it a natural break with a witness, I think what's going to happen is we're going to have some sort of change taking place when various witnesses appear—whomever the media deems to be the star witness or whatever—as opposed to what I understand the committee's original intention to have been, which was to give a real sense visually of what happens in the committee, whether it's a boring witness or whether it ...[+++]

Que l'on parle d'une pause naturelle entre les témoignages, les caméras apparaîtront juste avant la comparution de ceux que les médias considéreront comme les témoins vedettes, ce qui va à l'encontre de notre intention originale, à savoir donner au public une véritable vue d'ensemble des travaux des comités, que ce soit l'audition d'un témoin ennuyeux ou d'un témoin vedette.


Mr. Speaker, Poland's modern history has been dominated by a burning sense of freedom among its people and to this the world bore witness as hundreds of thousands of Polish soldiers fought bravely alongside Canadians to free Europe from fascism and tyranny during World War II. The Polish were instrumental to many of the greatest Allied triumphs, including the heroic Battle of Monte Cassino, which paved the way for the Allied to push to Rome.

Monsieur le Président, l'histoire moderne de la Pologne est dominée par la soif de liberté de son peuple, comme en témoignent les centaines de milliers de soldats polonais qui se sont battus avec bravoure aux côtés des Canadiens durant la Seconde Guerre mondiale, pour libérer l'Europe du fascisme et de la tyrannie. Les Polonais ont joué un rôle important dans bon nombre des plus grandes victoires des forces alliées, notamment la bataille héroïque de Monte Cassino, qui a permis l'avance des forces alliées sur Rome.


As our country grew, it was the regular censuses that bore witness to this growth and to the changes which took place.

Au fur et à mesure de la croissance de notre pays, ce sont les recensements réguliers qui ont été témoins de cette croissance et des changements qui ont eu lieu.


Previous members did reference the fact that we bore witness to yet another erosion of parliamentary practice, which I think very much impinges upon the members of parliament, the members of the opposition in particular, to bring forward private and useful initiatives aimed at improving the quality of life and the workings of parliament.

Les députés qui m'ont précédé ont parlé du fait que nous sommes témoins d'une autre érosion des usages parlementaires qui, selon moi, nuit beaucoup à la capacité des députés, notamment ceux de l'opposition, de présenter des mesures d'initiative parlementaire utiles et destinées à corriger certaines choses et à améliorer le fonctionnement du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The twentieth century bore witness to the most horrendous crimes committed in the name of racist doctrines which, we should bear in mind, took place in Europe, whose civilisation was the birthplace of the great declarations on rights.

Le XXe siècle a été le témoin des crimes les plus horribles perpétrés au nom de doctrines racistes, apparues en Europe, il ne faut pas l’oublier, dont la civilisation a été le berceau des grandes déclarations de droits.


– (NL) Mr President, we already talked last year about ASEM’s Summit in Seoul and, on behalf of my group, I then expressed my disappointment at the outcome, not about ASEM as such, and certainly not about the Commission’s attitude or about that of our Commissioner, which bore witness to a vision and was very intelligent.

- (NL) Monsieur le Président, l’année dernière déjà, nous avions parlé du sommet ASEM de Séoul, et j’avais alors, au nom de mon groupe, exprimé ma déception à propose des résultats, non pas de l’ASEM en tant que telle, ni de l’intervention de la Commission, de notre commissaire, une intervention qui témoignait de perspicacité et d’intelligence.


Announcing the findings of the tenth report on bathing water quality, Mr Paleokrassas, the member of the Commission responsible for environment policy, said that he was satisfied with the steady improvements, which bore witness to the efforts made by the Member States in an area where preservation of a high-quality environment dovetailed with the immediate public health requirements, while at the same time contributing to the development of tourist resources and, hence, of the economy and employment in the Community.

En communiquant les résultats du dixième rapport sur la qualité des eaux de baignade, M. Paleokrassas, membre de la Commission responsable de la politique de l'environnement s'est déclaré satisfait de l'amélioration progressive du bilan ; témoignage des efforts des Etats membres dans un domaine où le maintien d'un environnement de qualité coïncide avec les exigences immédiates de santé, tout en contribuant au développement des ressources touristiques, donc de l'économie et de l'emploi dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : which bore witness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which bore witness' ->

Date index: 2023-07-09
w