Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Blend of fibers
Blend of fibres
Blending operations performing
Carrying out blending operations
Charge
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clever color blend
Clever color blending
Clever colour blend
Clever colour blending
Coal blend
Coal blend charged
Combination materials
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Fiber blend
Fibre blend
Implement pre-blending of tobacco leaves
Jealousy
Monitor oil blending process
Monitor oil blending processes
Monitor the oil blending process
Paranoia
Parent blend
Perform blending operations
Perform pre-blending of tobacco leaves
Performing blending operations
Performing pre-blending of tobacco leaves
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Short of that
Short of which
Teeth-grinding
Torticollis
Undertake pre-blending of tobacco leaves
View oil blending processes

Vertaling van "which blending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


implement pre-blending of tobacco leaves | performing pre-blending of tobacco leaves | perform pre-blending of tobacco leaves | undertake pre-blending of tobacco leaves

aliser un prémélange de feuilles de tabac


blending operations performing | carrying out blending operations | perform blending operations | performing blending operations

effectuer des opérations de mélange


monitor the oil blending process | view oil blending processes | monitor oil blending process | monitor oil blending processes

surveiller un processus de mélange d'huiles


clever colour blend [ clever color blend | clever colour blending | clever color blending ]

mélange habile de couleurs


fibre blend [ fiber blend | blend of fibres | blend of fibers | combination materials ]

fibres mélangées [ mélange de fibres | fibre composite ]


charge | coal blend | coal blend charged | parent blend

mélange à enfourner | pâte | pâte à coke


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It will blend a critical mass of excellent research, innovation, education and training stakeholders, which would otherwise not unite.

Elle réunira une masse critique de parties prenantes d'excellence issus des domaines de la recherche, de l'innovation, de l'enseignement et de la formation qui, sans cela, n'uniraient pas leurs forces.


The investigation showed that bioethanol is generally sold in its pure form to blenders/traders which blend (8) it with gasoline in particular to produce high-level blends which are exported or sold on the domestic market for further blending and used for fuel consumption.

L’enquête a montré que le bioéthanol est généralement vendu dans sa forme pure à des mélangeurs/négociants qui le mélangent (8) avec de l’essence, notamment aux fins de la production de mélanges à haute teneur en éthanol destinés à l’exportation ou vendus sur le marché intérieur pour être à nouveau mélangés et utilisés comme carburants.


Moreover, this assumption is rather simplistic as it does not take into account the quantities of biodiesel blended in the USA and exported to the Community in which i) the characteristics of the blends are different from those of the input materials which would confer US origin to the blended product or ii) blends in which the proportion of US origin biodiesel being the dominant one would confer US origin to the whole blended product.

En outre, cette hypothèse est relativement réductrice en ce sens qu’elle ne tient pas compte des quantités de biodiesel mélangées aux USA et exportées vers la Communauté i) dans des mélanges dont les caractéristiques diffèrent de celles des matières premières, ce qui fait qu’ils sont d’origine américaine; ou ii) dans des mélanges dont la composante principale est originaire des USA, ce qui leur confère également l’origine américaine.


The investigation confirmed that biodiesel produced in the USA is generally blended by the producers with mineral diesel to produce various types of blends (here referred to as biodiesel blends or mixtures), which are then sold on the market to various types of customers.

L'enquête a confirmé que le biodiésel produit aux États-Unis est généralement mélangé à du diesel minéral par les producteurs afin d'obtenir divers types de mélanges (ci-après dénommés les «mélanges de biodiésel»), qui sont ensuite vendus sur le marché à divers types de clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To clearly identify the various types of biodiesel blends or mixtures, there is an internationally recognized system known as the ‘B’ factor, which states the exact amount of biodiesel in any biodiesel blend: for instance, a blend containing ‘X’ % biodiesel would be labelled B‘X’, while pure biodiesel is referred to as B100, meaning 100 % biodiesel.

Pour identifier clairement les divers types de mélanges de biodiésel, il existe un système mondialement reconnu appelé facteur «B», qui indique le dosage exact de biodiésel dans tout mélange: ainsi, un mélange contenant «x» % de biodiésel portera la mention B«x», tandis que le biodiésel pur est appelé B100, ce qui signifie 100 % biodiésel.


Fuels which are blended with natural gas, and consumed as a blend.

Combustibles mélangés au gaz naturel et consommés en tant que mélanges.


That part of production or from other sources which is ethers such as MTBE (methyl tertiary butyl ether), TAME (tertiary amyl methyl ether), alcohols such as ethanol and esters and which are used for blending into gasoline and gasoil.

La part de la production ou des apports d'autres sources qui se compose d'éthers, tels que le MTBE (méthyl-tertio-butyl-éther), le TAME (tertio-amyl-méthyl-éther), d'alcools tels l'éthanol et d'esters, et qui est utilisée pour des mélanges afin d'obtenir de l'essence et du gazole.


To allow a reduction in excise duty on blends incorporating vegetable oil esters and ethyl alcohol derivatives which are used as fuel within the meaning of this Directive, the French authorities must issue the necessary permits to the biofuel production units concerned by 31 December 2003 at the latest.

Pour bénéficier d'une réduction d'accises sur les mélanges incorporant des esters méthyliques d'huiles végétales et des dérivés de l'alcool éthylique, utilisés comme carburant au sens de la présente directive, les autorités françaises doivent donner leur agrément aux unités de production des biocarburants en question au plus tard le 31 décembre 2003.


3. If the table wine for which a refund is requested results from coupage, as defined by Title II of Chapter V of Regulation (EC) No 1622/2000, or from blending of table wines qualifying for different refund rates, the amount of the refund shall be calculated in proportion to the quantities of table wine in the coupage or blend.

3. Si le vin de table pour lequel une restitution est demandée résulte d'un coupage, tel que défini au titre II, chapitre V, du règlement (CE) n° 1622/2000, ou d'un mélange de vins de table bénéficiant de taux de restitution différents, le montant de la restitution est calculé au prorata des quantités de vin de table entrant dans le coupage ou dans le mélange.


1. Member States may authorise the marketing of fodder plant seed in the form of blends composed of various genera and species of fodder plant seed or of blends containing seed of plants which are not fodder plants within the meaning of this Directive, provided that the various components of the blend complied, before blending, with the marketing regulations applicable to them.

1. Les États membres peuvent admettre que des semences de plantes fourragères soient commercialisées sous forme de mélanges de semences de différents genres et espèces de plantes fourragères, ou de mélanges avec des semences de plantes qui ne sont pas des plantes fourragères au sens de la présente directive, pour autant que les différents composants du mélange répondent, avant mélange, aux règles de commercialisation qui leur sont applicables.


w