Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bernard-Horner syndrome
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Claude Bernard-Horner syndrome
DEW Line - Bernard Harbour
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distant Early Warning Line - Bernard Harbour
Failed which
Failing which
Horner's oculopupillary syndrome
Horner's syndrome
Horner-Bernard syndrome
Jealousy
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Saint-Bernard Lily
Saint-Bernard's-lily
Short of that
Short of which
St. Bernard lily
St. Bernard's lily
Teeth-grinding
Torticollis

Traduction de «which bernard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]

syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


St. Bernard's lily | St. Bernard lily

anthéricum à fleurs de lis


Distant Early Warning Line - Bernard Harbour [ DEW Line - Bernard Harbour ]

Réseau d'alerte avancé - Bernard Harbour [ Réseau DEW - Bernard Harbour ]


Saint-Bernard's-lily | Saint-Bernard Lily

phalangère à fleur de lis


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Warning! Only to be used in water in which the child is within its depth and under supervision.

Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I have here a document entitled “Le maintien d'une union monétaire avec un Québec séparé”, in which Bernard Landry said that, if Austria or Belgium can have their own currency, why not Quebec.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, j'ai ici un document intitulé: «Le maintien d'une union monétaire avec un Québec séparé». Bernard Landry y disait que si l'Autriche ou la Belgique peuvent avoir leur propre monnaie, pourquoi pas le Québec?


If this Roadmap is so important and its purpose is to communicate with the communities and promote both official languages throughout the country — and I am not just talking about doing so through Radio-Canada in Quebec, which Bernard Landry described as the radio of his nation, but also through CBC/Radio-Canada across the country — then is any of this $1.1 billion allocated specifically to improving the capacity of CBC/Radio-Canada or even of private television and radio stations in the regions so that they can provide significant help in enhancing your capacity to meet the objective that you just mentioned?

S'il s'agit d'une feuille de route aussi significative et visant à communiquer avec les communautés pour mousser les deux langues officielles dans l'ensemble de notre pays — et pas seulement Radio-Canada au Québec ou Bernard Landry, qui disait que c'était la radio de sa nation, mais bien Radio-Canada qui, nous croyons, se trouve d'un bout à l'autre du pays — sur cette somme de 1,1 milliard de dollars, des fonds sont-ils alloués spécifiquement pour améliorer la capacité de Radio-Canada ou même celle des stations de radio ou de télévision privées dans les régions, afin qu'elles puissent, de façon significative, accroître votre capacité à a ...[+++]


Yet when the Ontario ministry of finance requested information about the CPP from Bernard Dussault, the former chief watchdog of the CPP, Bernard Dussault wrote a letter saying he could not provide that information because it had to be vetted through a new committee of the department of finance which would review the information for its political sensitivity.

Pourtant, quand le ministère des Finances de l'Ontario a demandé de l'information sur le RPC à Bernard Dussault, qui était alors le premier chien de garde du RPC, celui-ci lui a répondu par lettre qu'il ne pouvait fournir cette information parce qu'il fallait l'acheminer par l'intermédiaire d'un nouveau comité du ministère des Finances chargé d'en étudier le caractère délicat sur le plan politique.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 14 October, foreign ministers will meet with Bernard Kouchner, and on 15 October there will be a meeting of senior officials and leaders in order to find appropriate solutions to the situation in Abkhazia and South Ossetia, recognition of which – I must say this to Mrs Isler Béguin, although she is well aware of it – remains extremely isolated, which is fortunate as this unacceptable act was strongly condemned by the European Union and by the Presidency.

Le 14 octobre au niveau des ministres des affaires étrangères, réunis par Bernard Kouchner, et le 15 octobre au niveau des hauts fonctionnaires et responsables, afin de trouver les réponses appropriées à apporter à la situation de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud, dont la reconnaissance – je dois le dire à Madame Isler Béguin, mais qui le sait parfaitement bien – demeure extrêmement isolée et c’est heureux, car c’est un acte inacceptable qui a été condamné très fermement par l’Union européenne et par la Présidence.


On 1 September 2002 Mr Cappato faxed Judge Bernard Salvador, a member of the Tribunal de Grande Instance de Mende (France), stating that on 13 June 2002 he had caused certain items to be seized at the domicile of Mr Alexandre de Perlinghi in Ardèche and requesting him to return certain documents belonging to Mr Cappato which served for his work as a Member of the European Parliament which formed part of the items seized.

Le 1er septembre 2002, M. Cappato adressait à Me Bernard Salvador, Juge au Tribunal de Grande Instance de Mende (France), un fax affirmant que le 13 juin 2002, ce juge avait fait saisir des objets au domicile de M. Alexandre de Perlinghi, en Ardèche. Il l'invitait à restituer certains documents appartenant à M. Cappato, dont celui-ci se servait pour son travail de membre du Parlement européen, et qui faisaient partie des objets saisis.


Honourable senators, my maternal grandmother was Lucie Bernard, a descendant of the Bernard family of Malpeque on the Île de Saint Jean, now Prince Edward Island, and one of the eight Acadian families which, in 1799, founded Tignish.

Honorables sénateurs, ma grand-mère maternelle, Lucie Bernard, était une descendante de la famille Bernard, de Malpèque, dans l'île Saint-Jean, aujourd'hui l'Île-du-Prince-Édouard, l'une des huit familles canadiennes qui, en 1799, ont fondé Tignish.


That Council emphasised its support for the efforts of UNMIK and of Bernard Kouchner, the special representative of the Secretary-General, and in particular their efforts to create an interim administrative structure, in Kosovo, under which the guarantee that it will include all sides, particularly those which have until now refused to take part in this interim structure, will not be an empty one.

Ce Conseil a insisté sur son soutien en faveur des efforts de l'Unemic et du représentant du Secrétaire général, M. Bernard Kouchner, notamment pour la création d'une structure administrative provisoire au Kosovo dans laquelle la garantie de la présence de toutes les forces, surtout celles qui se sont refusées à faire partie de cette structure provisoire jusqu'à présent, ne serait pas un vain mot.


9. Expresses its strongest support to the UN envoy to Kosovo, Bernard Kouchner, in his undertakings to establish as soon as possible a legal interim government in which all political groups of Kosovo should be represented, and asks him, though only in the event that no local representative can be found, to name a representative of UNMIK as interim mayor;

9. exprime son entier soutien à Bernard Kouchner, envoyé de l'ONU au Kosovo, dans les efforts qu'il déploie en vue de la mise en place dans les plus brefs délais d'un gouvernement intérimaire légal où seraient représentées toutes les tendances politiques du Kosovo et l'engage à ne désigner au poste de bourgmestre intérimaire un représentant de la MINUK que s'il est impossible de trouver un représentant local;


But it may hurt, and it could hurt to the extent that the fraction of our economy that is tied to the international economy has been increasing over time, not only financially, which Bernard has emphasized, but also on the trade side, as John has emphasized.

Cela peut toutefois nous nuire, et au point où la fraction de notre économie qui est liée à l'économie internationale a augmenté, non seulement financièrement, comme Bernard l'a dit, mais également dans le contexte des échanges commerciaux, comme le disait John.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which bernard' ->

Date index: 2021-06-15
w