Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which are absolutely essential for them precisely because » (Anglais → Français) :

Free competition in the railway sector can only improve the condition of both goods and passenger railway transport, and, in my mind’s eye, I can already see pensioners and elderly people who are, at last, able to spend their time travelling around Europe in sleeper and restaurant cars – comfortable carriages which are absolutely essential for them precisely because of their age.

La libre concurrence dans le domaine des chemins de fer ne pourra qu'améliorer la situation des transports ferroviaires, non seulement des marchandises mais aussi des passagers, et je vois déjà les personnes âgées et les retraités profiter enfin de leur temps pour parcourir l'Europe entière en wagons-lits, wagons-restaurants, des wagons qui offrent ces voyages confortables auxquels ils ne devraient absolument pas renoncer, parce que ce sont des personnes âgées.


Mr. Speaker, it should not be forgotten that Elections Canada is aware of our practices precisely because we informed them of the transfers, which are completely legal.

Monsieur le Président, il ne faut pas oublier que la raison pour laquelle Élections Canada est au courant de nos pratiques, c'est parce que nous leur avons dit que nous avions fait des transferts — des transferts complètement légaux.


Clearly, we need to create the kind of context in which they will be less vulnerable to people who are able to exploit them precisely because prostitution is a criminalized activity.

De toute évidence, nous devons faire en sorte qu'elles soient moins vulnérables aux personnes qui sont capables de les exploiter précisément parce que la prostitution est une activité criminalisée.


Other views are being expressed in Geneva and we shall continue, in the spirit in which we have acted so far, to try to find a solution that will reconcile the major principles of intellectual property, on the one hand, with the possibility, on the other, of enabling the poorest countries to have access to the medicines which are absolutely essential to them.

D'autres s'expriment à Genève et nous continuerons, dans l'esprit qui nous a animés jusqu'ici, à essayer de trouver une solution qui concilie les grands principes de la propriété intellectuelle, d'une part, et, d'autre part, la possibilité pour les pays les plus pauvres d'accéder à des médicaments qui leur sont absolument essentiels.


Other views are being expressed in Geneva and we shall continue, in the spirit in which we have acted so far, to try to find a solution that will reconcile the major principles of intellectual property, on the one hand, with the possibility, on the other, of enabling the poorest countries to have access to the medicines which are absolutely essential to them.

D'autres s'expriment à Genève et nous continuerons, dans l'esprit qui nous a animés jusqu'ici, à essayer de trouver une solution qui concilie les grands principes de la propriété intellectuelle, d'une part, et, d'autre part, la possibilité pour les pays les plus pauvres d'accéder à des médicaments qui leur sont absolument essentiels.


Finally, as regards the Mediterranean Sea itself and the coastal lagoons, as well as the wetlands around them, we must seek to ensure greater respect for the environment so that fishing can continue to develop, particularly in the lagoons, such as the Etang de Thau, whose Category A status it is absolutely essential to preserve. Only in this way is it possible to allow the continuation of extensive fishing, constantly taking into account health criteria which ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la mer Méditerranée proprement dite et les étangs littoraux, ainsi que les zones humides qui la bordent, il faut veiller au plus grand respect de l’environnement afin que la pêche puisse continuer à se développer, notamment dans les étangs, comme l’étang de Thau, dont il est indispensable de conserver le classement en catégorie A. Seul celui-ci en effet peut permettre la poursuite d’une exploitation extensive, avec la prise en compte constante de critères sanitaires correspondant à un milieu d’excellente qualité, en évitant toute dérive qui ne manquerait pas de se produire si on encourageait uniquement les ...[+++]


Finally, as regards the Mediterranean Sea itself and the coastal lagoons, as well as the wetlands around them, we must seek to ensure greater respect for the environment so that fishing can continue to develop, particularly in the lagoons, such as the Etang de Thau , whose Category A status it is absolutely essential to preserve. Only in this way is it possible to allow the continuation of extensive fishing, constantly taking into account health criteria which ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la mer Méditerranée proprement dite et les étangs littoraux, ainsi que les zones humides qui la bordent, il faut veiller au plus grand respect de l’environnement afin que la pêche puisse continuer à se développer, notamment dans les étangs, comme l’étang de Thau, dont il est indispensable de conserver le classement en catégorie A. Seul celui-ci en effet peut permettre la poursuite d’une exploitation extensive, avec la prise en compte constante de critères sanitaires correspondant à un milieu d’excellente qualité, en évitant toute dérive qui ne manquerait pas de se produire si on encourageait uniquement les ...[+++]


These people are worried also, because air services are absolutely essential to them.

Ces gens s'inquiètent aussi parce que le service aérien est un service absolument essentiel pour eux.


Students have student loans because they are simply trying to continue their post-secondary education, something which is absolutely essential today.

Les étudiants ont des prêts étudiants parce qu'ils essaient tout simplement de continuer leurs études postsecondaires, ce qui est, de nos jours, absolument essentiel.


If I turn to the principles of federalism in a bid to find workable solutions, it is precisely because they provide all the necessary guarantees on pluralism and the efficiency of the emergent institutional machinery. here, there are to essential rules: - the rule of autonomy, which preserves the identity of each Member State and removes any temptation to pursue unification regardless; - the rule of participat ...[+++]

Si pour trouver des solutions valables, je fais appel aux principes du fédéralisme, c'est précisément parce qu'il offre toutes les garanties souhaitables pour le respect du pluralisme comme pour l'efficacité de l'ensemble institutionnel en voie de se faire. Deux règles essentielles doivent être rappelées ici : - la règle d'autonomie qui maintient la personnalité distincte de chaque Etat membre et écarte toute tentation d'unification rampante. - la règle de particip ...[+++]


w