Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Many of which
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "which angers many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




the alternating regions, which contain no defects and many defects

l'alternance de régions à c
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My message here is, I believe, the opposition's anger and the concerns that it has expressed, which are shared very clearly by very many on the government side, are reflected in the debate.

À mon avis, la colère que ressent l'opposition et les inquiétudes qu'elle a exprimées et que partagent très manifestement bon nombre des députés ministériels se reflètent dans le débat.


Many of those that don't still have within them some elements of conflict, some elements of anger, some elements of dispute in which the children feel themselves batted back and forth.

Dans bon nombre des cas qui sont réglés hors cour, il subsiste des éléments de conflit, des éléments de colère, des éléments de dispute où les enfants ont le sentiment d'être tiraillés d'un côté à l'autre.


D. whereas oil workers in the region had gone on strike for better salaries and working conditions half a year earlier, but mass dismissals had instead followed and put many families' in great difficulties to secure their livelihood; whereas trade union activities had been harshly repressed, frustration and anger had risen and manifestations on 16 December were followed by violence which included firing by security forces on fleei ...[+++]

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en par ...[+++]


– Mr President, I must confess I rise to speak in this debate feeling a sense of anger, not least that it is 11.35 p.m. and many of us have missed our Christmas parties, but because we are here debating the eighth renewal of the fisheries agreement between the EU and the Seychelles, which would normally be considered a matter of simple routine.

- (EN) Monsieur le Président, je dois vous avouer que je prends la parole dans le cadre de ce débat en éprouvant une certaine colère, pas tant du fait qu’il est 23h35 et que nombre d’entre nous ont raté leur soirée de Noël, mais parce que nous débattons ici du huitième renouvellement de l’accord de pêche entre l’UE et les Seychelles, qui ne devrait être normalement qu’une question de routine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember the Commissioner telling us not long ago that under his regime we would have less interference of the kind which angers many European citizens for no good reason.

Je me souviens que le commissaire nous disait, il n'y pas si longtemps, qu'au cours de sont mandat, il y aurait moins d'interférences du type de celles qui exaspèrent de nombreux citoyens européens sans raison valable.


With regard to the debate and the report drawn up by Mrs Schleicher, whose work I welcome, I would say to my fellow Member, Mr Poettering, that we disagree on many things, but I would ask him not to get angry with Mr Kuhne, who raised a request made to us by the Court of Auditors in the Committee on Budgetary Control, and I would ask him, before twelve o’clock, to reconsider his anger and support these amendments, which I think could be positive for everyone.

En ce qui concerne notre débat et l’élaboration du rapport de Mme Schleicher, dont je salue le travail, je tiens à dire à mon collègue, M. Poettering, que nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, mais je voudrais lui demande de ne pas se laisser emporter par les déclarations de M. Kuhne. Je tiens également à lui dire qu’à la commission du contrôle budgétaire, une demande nous a été adressée par la Cour des comptes, et je lui demanderai de revoir son jugement, d'ici midi, et de voter en faveur de ces amendements qui, je pense, peuvent s’avérer très positifs pour tous.


This accident, which followed many others, gave rise to anger and despondency amongst the communities that were affected and within public opinion in general because of the opacity of the maritime sector and the inability of the legislation in force to prevent problems such as this.

Cet accident, survenu après tant d'autres, a suscité l'indignation et le découragement des populations concernées et de l'opinion publique en général, face à l'opacité du secteur maritime et à l'inadéquation des normes en vigueur pour éviter ce genre de problèmes.


We have enacted gun control; we have stiffened many penalties under the law; we have set up protective homes; we have raised awareness through every medium of education, but clearly we have fallen far short of changing the attitudes and the social and economic conditions that foster fear, insecurity and desperation which, in turn, breed anger and violence.

Nous avons appliqué un contrôle des armes à feu; nous avons rendu plus sévères beaucoup de peines prévues par la loi; nous avons créé des refuges; nous avons sensibilisé la population par tous les moyens possibles, mais c'est clair que nous sommes loin d'avoir changé les attitudes ainsi que les conditions sociales et économiques qui favorisent la crainte, l'insécurité et le désespoir qui, à leur tour, engendrent la colère et la violence.


[Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, we are talking this morning about Bill C-71, regarding tobacco advertising, which has angered a good many people.

[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, ce matin, nous intervenons sur le projet de loi C-71, la Loi sur le tabac qui, à mon avis, soulève la colère de plusieurs personnes.


The GST is another tax which has angered many people ever since the Mulroney government brought it in a number of years ago.

La TPS est une autre taxe qui a rendu furieux bien des gens depuis que le gouvernement Mulroney l'a introduite, il y a quelques années de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which angers many' ->

Date index: 2023-03-25
w