Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Short of that
Short of which
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis
Unfettered
Unfettered access for humanitarian aid
Unfettered choice
Unfettered consideration of the evidence

Vertaling van "which an unfettered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


unfettered access for humanitarian aid

accès non-entravé de l'aide humanitaire


unfettered consideration of the evidence

libre appréciation des preuves


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We do not have to look too far to appreciate just how much we have sold off as a nation, how much we have given away, how much we have thrown to the wind in the interests of the globalized economy, in the interests of large multinational corporations which would like to have access to a completely unfettered marketplace without any barriers in their way, including such things as a national health care plan, which we used to have in ...[+++]

Pas nécessaire de chercher bien loin pour nous rendre compte que notre nation a été bradée, pour constater le nombre de fois qu'on a cédé du terrain, le nombre de fois qu'on s'est sacrifié sur l'autel de la mondialisation pour plaire aux grandes multinationales qui aimeraient avoir accès à un marché libre sans balises, sans ces obstacles que constituent par exemple le régime national de soins de santé que nous avions au Canada, un régime de pensions universel, un régime d'assurance-emploi généreux et j'en passe.


In order to ensure that credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations, and that the negative mutually reinforcing impacts of market developments which concern credit institutions and Member States are addressed in a timely and effective way, the ECB should start carrying out specific supervisory tasks as soon as possible.

Afin de faire en sorte que les établissements de crédit soient soumis à une surveillance de la plus grande qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles, et qu’il soit remédié rapidement et efficacement aux interactions négatives croissantes de l’évolution des marchés concernant les établissements de crédit et les États membres, la BCE devrait commencer à exercer ses missions de surveillance dès que possible.


I'll explain a couple of reasons why. First, one of the issues the NDP and the Liberals in concert had argued was that the legislation we're proposing under Bill C-31 would somehow give a Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism unfettered access or unfettered power to make decisions, which of course it does not do.

Premièrement, l'une des choses que le NPD et le Parti libéral ont fait valoir de concert, c'est que la mesure législative que nous proposons dans le cadre du projet de loi C-31 donnerait en quelque sorte au ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme un accès illimité ou plutôt un pouvoir illimité de prendre des décisions, ce qui n'est évidemment pas le cas.


What he has not talked about is clause 34 of the legislation, which really gives unfettered discretion to the minister to appoint an agent who can walk into an ISP establishment, second all of the employees in that establishment, have them open up all the books and records without a warrant and in total and absolute unfettered discretion.

Cela dit, il a passé sous silence l'article 34 du projet de loi, qui accorde toute discrétion au ministre pour nommer un agent qui peut se présenter dans les locaux d'un fournisseur de services Internet, réclamer la collaboration de tous les employés, exiger qu'ils ouvrent tous les livres et les dossiers et ce, sans mandat et selon son bon vouloir absolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must also be recognized that, in this country, only the federal government has a veto over any constitutional amendment, that only the federal government has unlimited taxing powers and that the federal government has a spending power in areas of provincial jurisdiction which is unfettered, unless one wishes to discuss the social union agreement.

Il faut toutefois reconnaître que, dans notre pays, seul le gouvernement fédéral détient un droit de veto sur les modifications constitutionnelles, que seul le gouvernement fédéral détient un pouvoir d'imposition illimité et qu'il détient le pouvoir de dépenser, sans aucune entrave, dans les domaines de compétence provinciale, à moins que l'on veuille parler de l'entente sur l'union sociale.


It is true that there are other motives for terrorist activity, of a political, nationalist or separatist nature, even on European soil, which we find equally repulsive but which are today, unfortunately, outweighed by this predominant form of terrorism, which is especially dangerous because it attacks anywhere, uses indiscriminate violence and believes itself to be unfettered by any moral or human constraint.

Bien sûr, cette activité terroriste possède aussi d’autres motivations de nature politique nationaliste ou séparatiste, y compris sur le territoire européen, qui nous répugnent tout autant, mais qui sont aujourd’hui dépassées malheureusement par cette forme dominante de terrorisme, spécialement dangereux parce qu’il attaque partout, qu’il recourt à la violence aveugle et qu’il se considère délié de toute contrainte morale ou humaine.


Globalisation which merely increases the advantages of the most advantaged (Pareto Optimality) is immoral and unethical; there is evidence that the greatest good of the greatest number (Utilitarianism) cannot simply be obtained by unfettered globalisation; that a Rules Based System must necessarily be underpinned by a set of ethical norms which increase equality of opportunity and equality of capacity for all; and that such a rules based system must be based on the notion of “maximising the advantages of the least advantaged sectio ...[+++]

Une mondialisation qui ne ferait qu'augmenter les bénéfices des plus favorisés (optimalité de Pareto) est immorale, contraire à l'éthique. Il est établi que le plus grand bien pour le plus grand nombre (utilitarisme) ne peut s'obtenir simplement par une mondialisation à outrance; un système basé sur des règles doit nécessairement reposer sur un ensemble de normes éthiques favorisant l'égalité des chances et l'égalité des capacités pour tous; un tel système doit s'inspirer de la notion de "maximisation des avantages de la catégorie la plus défavorisée de la communauté globale" (Rawls) – faute de quoi, il n'aura pas le soutien de la communauté internationale dans son ensem ...[+++]


I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


Like the giant department stores of old they are subject to relentless competition from small enterprises which are unfettered by the leaden bureaucracies of large corporations.

Comme les grands magasins d'autrefois, elles subissent la concurrence impitoyable des petites entreprises qui ne sont pas alourdies par la bureaucratie des grandes sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which an unfettered' ->

Date index: 2021-12-31
w