Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know on which side one's bread is buttered
Misuse of drugs NOS
Not to know which way to turn
Nothing is created which doesn't already exist

Traduction de «which already know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


know on which side one's bread is buttered

savoir où est son intérêt [ savoir d'où vient le vent ]


not to know which way to turn

ne pas savoir à quel saint se vouer


undertakings ... which knowingly furnish false information

entreprises ... qui fourniraient sciemment des informations fausses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, I will not be asking a question on time allocation because we already know that the government is abusing its power and has already tabled time allocation hundreds of times, whether it be in the House or in committees, which is totally abusive.

Manifestement, je ne poserai pas de question sur l'attribution de temps parce que nous savons déjà que le gouvernement abuse de ses pouvoirs et a déjà déposé des avis de motion d'attribution de temps des centaines de fois, que ce soit à la Chambre ou en comité, ce qui est tout à fait abusif.


Would the public be better served if the profession of immigration consultant were regulated by provincial governments, which already know how to go about ensuring that the professions regulate themselves properly, instead of leaving that up to the federal government, which clearly has neither the jurisdiction nor the knowledge, nor even the desire to intervene in this field in order to establish truly effective regulation?

La population serait-elle mieux servie si la profession de consultant en immigration était réglementée par les gouvernements provinciaux, qui savent déjà comment s'y prendre pour s'assurer que les professions s'autorégulent correctement, plutôt que d'en laisser le soin au gouvernement fédéral, qui n'a manifestement ni la compétence et les connaissances ni même le désir d'intervenir dans ce domaine pour établir une réglementation réellement efficace?


Above all, 2011 is the fifth year of the multiannual financial framework for 2007-2013, so we already know a good deal about how this multiannual framework is being put into effect, which parts have been a success and which have not, and many programmes are already at a very advanced stage in terms of their life cycle.

En particulier, il s’agit de la cinquième année du programme financier pluriannuel 2007-2013. Nous en savons donc déjà beaucoup sur la manière dont ce cadre annuel est mis en œuvre, quelles ont été les réussites et quels ont été les échecs, et de nombreux programmes sont déjà à un stade très avancé de leur cycle de vie.


It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.

C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Europeans already know what a convention is and have been able to observe its results, which have been transparent and fruitful, compared to the shameful achievements of the last Intergovernmental Conference.

Les Européens savent déjà ce qu’est une convention et ont pu vérifier ses résultats, transparents et fructueux, en les comparant avec la réflexion pénible de la dernière conférence intergouvernementale.


The knowledge economy which we are moving into is thus already having a retroactive effect on our concept of the European institutions, for this new method of coordination must mean, as we already know, that top-down authoritarian integration and uniformising regulations are to be abandoned and replaced by a system in which the States and national democracies will play a much more important role, and will combine within networks following the specific model of a computer network. The Union as such must then simply play the role of coo ...[+++]

Ainsi, l'économie de la connaissance dans laquelle nous entrons rétroagit déjà sur notre conception des institutions européennes. Car cette nouvelle méthode de coordination doit signifier, nous le savons déjà, l'abandon de l'intégration autoritaire par en haut, l'abandon des réglementations uniformisatrices et leur remplacement par un système où les États et les démocraties nationales joueront un rôle beaucoup plus important, et se coordonneront en réseaux, selon le modèle précisément d'un réseau informatique. L'Union en tant que telle doit alors jouer un simple rôle de concertation et de catalyseur. Le mot figure d'ailleurs exactement d ...[+++]


There are still two stumbling blocks: firstly, the matter of abandoning community preference in the field of agriculture, and we already know the problems affecting the sectors of tomatoes, early fruit and vegetables or horticulture, and secondly, another point, on which we cannot yield involves trading the Spanish fleet’s fishing rights for an increase in immigration in a Europe which already has 18 million unemployed.

Il reste toutefois deux points d'achoppement : premièrement, l'abandon de la préférence communautaire dans le domaine agricole, et on connaît déjà les problèmes relatifs aux secteurs de la tomate, des primeurs ou de l'horticulture, et deuxième point, sur lequel nous ne pouvons pas céder, qui consisterait à échanger le droit de pêche pour les Espagnols contre un supplément d'immigration dans une Europe qui compte déjà 18 millions de chômeurs.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the answer to that question, as my honourable friend probably already knows because he never asks a question to which he does not know the answer, is " no" .

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sait probablement déjà mon collègue, car il ne pose jamais une question dont il ne connaît pas déjà la réponse, la réponse à cette question est non.


We already know that all we have to say is, " Yes, we want to see all of those amendments that Senator Kirby is willing to offer at committee," which means that already the government has told us that the bill which we are being asked to approve in principle is not even the bill they have in mind.

Nous savons déjà que tout ce que nous avons à dire est: «Oui, nous voulons prendre connaissance de tous les amendements que voudra proposer le sénateur Kirby au comité», ce qui veut dire que le gouvernement nous a déjà fait savoir que le projet de loi qu'il nous demande d'approuver en principe n'est même pas celui qu'il a en tête.


I am afraid to say — and I know you already know this — that we will be calling on you for two or three reports rather quickly in the next while, which we will talk about later.

J'ai bien peur de le dire — et je sais que vous le savez déjà — nous vous demanderons bientôt de produire deux ou trois rapports assez rapidement; nous en parlerons plus tard.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     which already know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which already know' ->

Date index: 2022-07-11
w