Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing is created which doesn't already exist
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "which already devote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PETI had already devoted much time and resources to the issue in 2011, work which culminated with the adoption by the full European Parliament, in February 2012, of its own-initiative report ‘Issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive, and related directives, in the Member States of the European Union’ (Rapporteur: Carlos José Iturgaiz Angulo).

La commission PETI avait déjà consacré beaucoup de temps et de ressources à la question en 2011; les travaux ont atteint leur apogée avec l'adoption par l'ensemble du Parlement européen, en février 2012, d'un rapport d'initiative intitulé "Questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne" (rapporteur: Carlos José Iturgaiz Angulo).


21. Calls on the Member States, while prudently balancing their budgets, to take particular account of the social impact of economic measures, to commit themselves to providing more and sufficient funding and to take effective, focused measures to ensure that disparities in development within geographical regions (both rural and urban) are not passed on in the form of social inequality and inequality of opportunity which already manifest themselves at an early age; believes that this should not be allowed to happen at later stages either, and that it is therefore necessary, on the basis of socia ...[+++]

21. invite les États membres, tout en veillant à une gestion budgétaire prudente, à tenir particulièrement compte des conséquences sociales des mesures économiques, à s'engager à libérer davantage de ressources financières, en quantité suffisante, et à prendre des mesures efficaces et concrètes pour éviter que les disparités de développement entre différentes régions géographiques, rurales comme urbaines, ne se perpétuent sous la forme d'inégalités sociales et d'inégalité des chances apparaissant dès le plus jeune âge; estime que ces inégalités ne doivent pas non plus ressurgir plus tard, et qu'il est dès lors nécessaire, sur la base des indicateurs économi ...[+++]


Price hikes thus become a huge challenge for developing countries, which already devote almost three quarters of their income to buying basic foodstuffs.

La flambée des prix devient donc un énorme défi pour les pays en développement, qui consacrent déjà près de ¾ de leurs revenus à l’achat d’aliments de première nécessité.


The plan provides a lasting strategic framework for programs and activities to which the Government of Canada is already devoting large sums of money.

Le plan fournit un cadre stratégique durable à des programmes et des activités auxquels le gouvernement du Canada consacre déjà beaucoup d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The German Presidency of the Council, and the Federal Chancellor, Angela Merkel, in particular, is currently engaged in devoting all its energies to finding a solution on which all can agree and which will satisfy everyone, not only those countries that have not ratified the Treaty, but also those 18 Member States, and hence the majority by population of the European Union, which have already done so.

La présidence allemande du Conseil et la chancelière allemande, Mme Merkel, plus particulièrement, consacrent actuellement toute leur énergie à trouver une solution qui nous mettrait tous d’accord et qui satisferait tout le monde, pas seulement les pays qui n’ont pas ratifié le traité constitutionnel, mais également les dix-huit États membres, c’est-à-dire la majorité de l’Union européenne en termes de population, qui l’ont déjà ratifié.


Today, between 20 and 30% of the agencies' budgets, agencies which up until very recently only funded non-directed, non-strategic fundamental research, is already devoted to such programs. The networks of centres of excellence are one example.

Aujourd'hui, une part qui varie entre 20 et 30 p. 100 des budgets des conseils, conseils qui ne finançaient jusqu'à récemment que la recherche fondamentale non dirigée, non stratégique, est déjà consacrée à de tels programmes.


This is the bottleneck of the fight against these diseases, not whether we are adding EUR 100 million from money which is already devoted to do this job.

C'est là la pierre d'achoppement de la lutte contre ces maladies : il ne s'agit pas de savoir si nous ajoutons EUR 100 millions aux fonds déjà consacrés à cette tâche.


She also pointed out the importance of the financial efforts made by the EU for transport infrastructure in Central and Eastern Europe, thanks to the PHARE programme and the ISPA instrument - which devotes almost Euro 520 million per year to transport infrastructure for the period 2000-2006. She stressed the need for interconnections between the EU and the rest of Europe, already carried out by the setting up of 10 Pan-European transport corridors since June 1997 and the process of Transport I ...[+++]

Après avoir rappelé l'importance de l'effort financier consenti par l'UE en faveur des infrastructures de transport en Europe centrale et orientale, grâce au programme PHARE et à l'instrument ISPA qui consacre aux infrastructures de transport près de 520 millions d'Euros par an pour la période 2000-2006 -, elle a plus particulièrement insisté sur la nécessité des interconnections entre l'UE et le reste de l'Europe, déjà engagée par la mise en place de 10 corridors pan-européens de transport depuis juin 1997 et le processus du Transport Infrastructure Needs Assesment (TINA), qui a fourni de précieux éléments pour l'identification et la hi ...[+++]


If I might say, personally, I have great concern for the stress which frontline, devoted HRDC employees in our communities have already experienced during the public hearings.

Je me permets de souligner le stress qu'ont déjà dû subir les employés de première ligne de DRHC lors de ces audiences publiques.


The Community is, however, already devoting considerable resources to the implementation of trans-European infrastructures and networks, as the following three examples show: - between 1975 and 1988, the ERDF provided approximately ECU 20 billion towards the financing of 3 354 infrastructure projects; the doubling of ERDF funds for the period 1989-93 gives an idea of the possibilities open to regions where networks can be installed; - between 1985 and 1989, the European Investment Bank granted ECU 6 702 million in loans for projects of Community interest in the transport, telecommunications and energy-transmission ...[+++]

Cela étant, la Communauté prévoit déjà des moyens considérables pour la réalisation d'infrastructures et de réseaux transeuropéens, comme en témoignent les trois exemples ci-dessous: - le FEDER a financé, entre 1975 et 1988, 3.354 projets d'infrastructures pour un montant d'environ 20 milliards d'ECUS; le doublement de la dotation du FEDER pour la période 1989 - 1993 donne une idée des possibilités offertes aux régions éligibles pour la mise en place de réseaux; - la Banque européenne d'investissement a octroyé, entre 1985 et 1989, des prêts totalisant 6.702 MECUS à des projets d'intérêt communautaire dans les secteurs des transports, des télécommunications et du transport d'énergie, soit 53 % des interventions de la Banque au titre de pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     which already devote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which already devote' ->

Date index: 2021-06-14
w