Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer a law
Administer an act
Administer chemicals for beverage clarification
Administer hydrotherapies
Administer hydrotherapy
Administer of chemicals for beverage clarification
Administer special drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to aid breeding
Administer specific drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to stimulate breeding
Administer the Act
Administering chemicals for beverage clarification
Alcoholic hallucinosis
Bodies which administer transport services
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Department which administers VAT
Disorder of personality and behaviour
Formulate plans on hydrotherapy treatment
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Utilise chemicals for beverage clarification

Vertaling van "which administers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Shock due to anaesthesia in which the correct substance was properly administered

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


bodies which are governed by public law and which administer transport services

organismes relevant du droit public et gérant des services de transport


department which administers VAT

service de l'administration de la TVA


bodies which administer transport services

organismes qui gèrent des services de transport


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


administer special drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to aid breeding | administer specific drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to stimulate breeding

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


administer an act [ administer a law | administer the Act ]

appliquer une loi [ mettre en œuvre une loi | administrer la Loi ]


administer hydrotherapies | formulate plans on hydrotherapy treatment | administer hydrotherapy | administer hydrotherapy

appliquer un traitement d’hydrothérapie


administer of chemicals for beverage clarification | utilise chemicals for beverage clarification | administer chemicals for beverage clarification | administering chemicals for beverage clarification

ajouter des produits chimiques pour clarifier des boissons


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Canadian Food Inspection Agency, which administers the Plant Protection Act and the Health of Animals Act; Health Canada which administers the Controlled Drugs and Substances Act; Citizenship and Immigration Canada, which administers the Citizenship Act and the Immigration Act; Environment Canada, which administers the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; and Statistics Canada, which administers the Statistics Act and is the only department that receives information on an ongoing basis due to its statistics collection mandate.

L'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui veille à l'application de la Loi sur la protection des végétaux et la Loi sur la santé des animaux; Santé Canada, qui veille à l'application de la Loi règlementant certaines drogues et d'autres substances; Citoyenneté et Immigration Canada, qui veille à l'application de la Loi sur la citoyenneté et de la Loi sur l'Immigration; Environnement Canada, qui veille à l'application de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction; Statistique Canada, qui veille à l'application de la Loi sur la statistique et qui est le seul ministère à recevoir régulièr ...[+++]


That dispute goes on between the Federal Reserve Board, which administers the Bank Holding Company Act, and the OCC, which administers the National Bank Act, neither of which is a statute to which we are subject.

Cette controverse se poursuit entre le Bureau de la Réserve fédérale, qui administre la Bank Holding Company Act et l'OCC, qui administre la National Bank Act, et nous ne sommes pas régis par leur réglementation.


The Canadian Union of Public Employees therefore relied on section 15 in challenging the discrimination which had taken place, the result of which was that the Department of National Revenue, which administers the Income Tax Act, refused to recognize same sex employees' registered pension plans, thus denying them the corresponding deduction and the plans legal recognition.

Donc, le Syndicat canadien de la fonction publique avait contesté, toujours en vertu de l'article 15, la discrimination qui était faite et qui faisait en sorte que le ministère du Revenu national, qui administre la Loi de l'impôt sur le revenu, refusait d'agréer, de reconnaître, d'enregistrer les régimes de retraite des employés de même sexe, si bien qu'ils n'avaient pas la déduction correspondante et que ce régime-là n'avait donc aucune reconnaissance légale.


Currently, the department with which Consumer Health Products Canada has the greatest degree of involvement is Health Canada, which administers the Food and Drugs Act and Food and Drug Regulations.

En ce moment, le ministère avec lequel Produits de santé consommateurs Canada fait le plus souvent affaire est Santé Canada, qui applique la Loi sur les aliments et drogues et le Règlement sur les aliments et drogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the anti-rabies vaccination shall be considered as valid from the date of revaccination (booster) where the vaccine is administered within the period of validity indicated by the manufacturer of a previous vaccination in the country in which the previous vaccination was administered.

Toutefois, le vaccin antirabique est considéré en cours de validité à compter de la date de revaccination (rappel) où le vaccin est administré au cours de la période de validité indiquée par le fabricant d’un vaccin antérieur dans le pays où le vaccin précédent a été administré.


The transfer of enforcement of a sentence needs the agreement of the sentencing State and the administering State and may take place only if it satisfies all the conditions set out in Article 5 of the Convention, namely: (a) the judgment is final and enforceable; (b) the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute one of the offences referred to in Article 1(1)(a) according to the law of the administering State or would constitute such an offence if committed in its territory ("dual criminality"); ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation est subordonnée à l'accord de l'État de condamnation et de l'État d'exécution et ne peut intervenir par ailleurs qu'aux conditions cumulatives énumérées à l'art.5 de la Convention : a) le jugement est définitif et exécutoire ; b) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation constituent l'une des infractions mentionnées à l'article 1 paragraphe 1 point a), au regard du droit de l'État d'exécution ou en constitueraient une s'ils intervenaient sur son territoire -« double incrimination »; c) la sanction n'est prescrite ni selon la loi de l'État de condamnation ni selon celle ...[+++]


A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of ...[+++]

Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]


(2) Article 11(2) of Directive 96/22/EC requires Member States to prohibit the importation from third countries of farm or aquaculture animals to which substances or products referred to in Article 3(a) of that Directive have been administered, unless those products were administered in compliance with the provisions and requirements laid down in Articles 4, 5 and 7 thereof, as well as of meat or products obtained from animals the importation of which is prohibited.

(2) L'article 11, paragraphe 2, de la directive 96/22/CE dispose que les États membres interdisent l'importation en provenance des pays tiers d'animaux d'exploitation ou d'aquaculture auxquels ont été administrés des substances ou produits visés à l'article 3, point a) de ladite directive, sauf si cette administration respecte les dispositions et exigences prévues à ses articles 4, 5 et 7, ainsi que de viandes ou produits obtenus à partir des animaux dont l'importation est interdite.


In Quebec, which administers its own individual taxes, the amount is shown in a separate box on the form but in the other provinces and territories, which harmonize with the federal government, the taxes collected are shown as a single lump sum.

Dans le cas du Québec, qui administre ses propres impôts, le montant paraît dans une case séparée sur la formule, mais pour ce qui est des autres provinces et des territoires, qui harmonisent la perception des impôts avec le gouvernement fédéral, une somme globale est indiquée.


The competent institution of the second Member State shall grant a supplement to the worker, the amount of which shall be determined according to the legislation which it administers and shall be equal to the difference between the amount of benefits due after the aggravation and the amount which would have been due prior to the aggravation under the legislation which it administers if the disease in question had occurred under the legislation of that State;

L'institution compétente du second État accorde au travailleur un supplément dont le montant est égal à la différence entre le montant des prestations dues après l'aggravation et celui des prestations qui auraient été dues avant l'aggravation, selon les dispositions de la législation qu'elle applique, si la maladie considérée était survenue sous la législation de cet État;


w