Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which about 20-odd " (Engels → Frans) :

The €20,000 first prize was awarded to BEUC, the European Consumer Organisation, for their campaign "From Farm to You", which has raised awareness about the causes of AMR, such as overuse of antimicrobials in livestock and misuse and overuse of antibiotics in human medicine.

Le premier prix, d'un montant de 20 000 euros, a été attribué au Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) pour sa campagne «De la ferme à la fourchette», qui a sensibilisé le public aux causes de la résistance aux antimicrobiens, telles que l'utilisation abusive d'agents antimicrobiens dans l'élevage et d'antibiotiques en médecine humaine.


* Studies carried out when the Galileo programme was being devised indicate that macroeconomic benefits, which can be achieved over a 20-year period amount to about EUR18 billion, combined with the creation of 145000 jobs. [source: Price Waterhouse].

* Les études menées pendant la phase de définition du programme Galileo indiquent des bénéfices macro-économiques possibles sur 20 ans à hauteur d'environ 18 MdEUR, ainsi que la création de 145000 emplois [source: PriceWaterhouse].


The negative effect of the attacks on the tourism sector (which contributes about 7% of GDP and accounts for around 15% of the workforce) and the transport sector (contributing also about 7% of GDP, 20% of which depends on tourism travel), as well as on foreign investors' sentiment, coupled with disruptions in phosphate production, transport and other sectors (due to work stoppages and strikes), have contributed to this downward revision.

L’impact négatif de ces attentats sur le secteur touristique (qui contribue au PIB à raison de 7 % environ et emploie quelque 15 % de la main-d’œuvre) et le secteur des transports (qui représente également près de 7 % du PIB et dépend du tourisme à hauteur de 20 %), de même que sur la perception des investisseurs étrangers, associé aux perturbations de la production de phosphate, des transports et d'autres secteurs (en raison d'arrêts de travail et de grèves), ont contribué à cette révision à la baisse.


The negative effect of the attacks on the tourism sector (which contributes about 7% of GDP and accounts for around 15% of the workforce) and the transport sector (contributing also about 7% of GDP, 20% of which depends on tourism travel), as well as on foreign investors' sentiment, coupled with disruptions in phosphate production, transport and other sectors (due to work stoppages and strikes), have contributed to this downward revision.

L’impact négatif de ces attentats sur le secteur touristique (qui contribue au PIB à raison de 7 % environ et emploie quelque 15 % de la main-d’œuvre) et le secteur des transports (qui représente également près de 7 % du PIB et dépend du tourisme à hauteur de 20 %), de même que sur la perception des investisseurs étrangers, associé aux perturbations de la production de phosphate, des transports et d'autres secteurs (en raison d'arrêts de travail et de grèves), ont contribué à cette révision à la baisse.


Ukraine normally consumes about 50bcm/year, of which about 20 bcm are domestically produced and most of the rest imported from Russia.

L’Ukraine consomme en temps ordinaire environ 50 milliards de m3 de gaz par an, dont environ 20 milliards de m³ sont produits dans le pays et le reste importé en majorité de Russie.


(20)‘qualifying holding’ means any direct or indirect holding in a CCP or trade repository which represents at least 10 % of the capital or of the voting rights, as set out in Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market , taking into account the conditions regarding aggregation thereof laid down in Article 12(4) and (5) ...[+++]

20)«participation qualifiée», le fait de détenir, dans une contrepartie centrale ou un référentiel central, une participation directe ou indirecte qui représente au moins 10 % du capital ou des droits de vote, conformément aux articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé , compte tenu des conditions régissant leur agrégation énoncées à l'article 12, paragraphes 4 et 5, de ladite directive, ou qui permet d'ex ...[+++]


It poses a significant threat to forests as it contributes to the process of deforestation and forest degradation, which is responsible for about 20 % of global CO emissions, threatens biodiversity, and undermines sustainable forest management and development including the commercial viability of operators acting in accordance with applicable legislation.

Elle représente une sérieuse menace pour les forêts dans la mesure où elle contribue à la déforestation et à la dégradation des forêts, qui sont responsables de près de 20 % des émissions mondiales de CO, menacent la biodiversité et nuisent à la gestion et au développement durables des forêts, y compris à la viabilité commerciale des opérateurs qui exercent leurs activités conformément à la législation applicable.


On 20 December 2007 the Commission adopted a Communication ‘A European approach to medial literacy in the digital environment’ focussing on media literacy for commercial communication covering issues related to advertising, media literacy for audiovisual works which is in part about raising awareness of European film and enhancing creativity skills and media literacy for online which, for example would give citizens a better knowledge of how Internet search engines work.

Le 20 décembre 2007, la Commission a adopté une communication intitulée «Une approche européenne de l'éducation aux médias dans l'environnement numérique» axée sur l'éducation aux médias relativement à la communication commerciale qui couvre des questions concernant la publicité, sur l'éducation aux médias relativement aux œuvres audiovisuelles qui consiste en partie à sensibiliser davantage aux films européens et à développer les capacités créatives, et sur l'éducation aux médias relativement au contenu en ligne qui, par exemple, permettrait de mieux comprendre comment fonctionnent les moteurs de recherche sur internet.


(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; ...[+++]


An overview of types of penalties in the Member States, which provided information, is in provided in Annex V. The most common penalty was a fine (about 80%) followed by a warning (about 20%) while prosecutions were applied very seldom.

L’annexe V offre un aperçu des types de sanctions dans les États membres qui ont fourni des informations. L’amende est la sanction la plus fréquente (environ 80 % des cas), suivie par l’avertissement (environ 20 %), tandis que le recours aux poursuites judiciaires est très rare.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which about 20-odd' ->

Date index: 2024-03-09
w