Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether through day-to-day » (Anglais → Français) :

I really think what will happen—and that will be determined by how Canadians embrace these two days.Ten or fifteen or twenty years from now, providing Canada Heritage has done some promotion on this, whether through our schools and our communities, or, as I believe was mentioned, through service clubs, if that has properly been done and Canadians truly embrace these two holidays five or ten years from now—

D'après moi, ce qui va se passer, c'est que—et tout dépend de la réaction des Canadiens par rapport à ces deux jours d'ici 10, 15 ou 25 ans—et pourvu que le ministère de Patrimoine canadien en ait fait la publicité, soit par l'entremise de nos écoles et de nos collectivités, ou, comme quelqu'un nous l'a déjà suggéré, par l'entremise des clubs philanthropiques, si la publicité se fait de façon convenable et les Canadiens participent vraiment activement à ces deux jours fériés d'ici cinq ou dix ans.


Through that system it may authorise any vessel concerned by any regulated gear and special conditions as set out in Table I to be present within the area for a maximum number of days which is different from that set out in that Table, provided that the overall amount of kilowatt days corresponding to the regulated gear and to the special conditions is respected.

Grâce à ce système, il peut autoriser tout navire concerné, pour tout engin réglementé et toute condition particulière figurant dans le tableau I, à être présent dans la zone pendant un nombre maximal de jours différent de celui qui est indiqué dans ledit tableau, pour autant que soit respecté le nombre global de kilowatts-jours correspondant à l'engin réglementé et aux conditions particulières.


Through that system it may authorise any vessel concerned to be present within the area for a maximum number of days which is different from that set out in Table I for any one of the groupings of fishing gears laid down in that Table, provided that the overall amount of kilowatt days corresponding to such a grouping is respected.

Grâce à ce système, il peut autoriser tout navire concerné, pour les groupes d'engins de pêche établis dans le tableau I, à être présent dans la zone pendant un nombre maximal de jours différent de celui qui est indiqué dans ledit tableau, pour autant que le volume global de kilowatts-jours correspondant à ce groupe soit respecté.


Through that system it may authorise any vessel concerned by any regulated gear and special conditions as set out in Table I to be present within the area for a maximum number of days which is different from that set out in that Table, provided that the overall amount of kilowatt days corresponding to the regulated gear and to the special conditions is respected.

Grâce à ce système, il peut autoriser tout navire concerné, pour tout engin réglementé et toute condition particulière figurant dans le tableau I, à être présent dans la zone pendant un nombre maximal de jours différent de celui qui est indiqué dans ledit tableau, pour autant que soit respecté le volume global de kilowatts-jours correspondant à l'engin réglementé et aux conditions particulières.


3. The additional Member State concerned shall notify the sponsor through the EU portal, within 52 days from the date of submission of the application dossier referred to in paragraph 1, by way of one single decision as to whether the clinical trial is authorised, whether it is authorised subject to conditions, or whether the authorisation is refused.

3. Par l'intermédiaire du portail de l'Union, le nouvel État membre concerné notifie au promoteur, sous la forme d'une décision unique, l'autorisation d'essai clinique, l'autorisation sous conditions ou le rejet de l'autorisation, dans un délai de cinquante-deux jours à compter de la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1.


A special derogation to the closed periods under this scheme is available for small-scale coastal fisheries, where boats of less than 12 metres in length will be authorised to retain on board and land up to 10% of cod by live weight caught by gillnets, entangling nets or trammel nets with mesh size of 110 mm or more. In addition, the fishing days allocated to Member States will be increased in proportion to any permanent reductions in fishing effort achieved, whether through permanent cessation of fishing activities or through the definitive withdrawal of vessels from the fishing area concerned.

La proposition comporte une dérogation spéciale aux périodes de fermeture pour la petite pêche côtière, où des bateaux de moins de 12 mètres seront autorisés à conserver à bord ou à débarquer jusqu'à 10 % de cabillaud, en poids vif si la pêche est effectuée au moyen de filets maillants, de filets emmêlants et/ou de trémails dont le maillage est supérieur ou égal à 110 mm. En outre, les jours de pêche attribués aux États membres augmenteront en proportion de toute réduction permanente de l'effort de pêche réalisée, soit par l'arrêt définitif des activités de pêche, soit par le retrait définitif de navires des zones de pêche concernées.


Businesses, whether through day-to-day operations or through corporate RD centres also bring experience to such partnerships, especially in technology development or Intellectual Property Rights (IPR) management.

Les entreprises, que ce soit dans le cadre de leurs opérations courantes ou de leurs centres de RD, apportent aussi une expérience à ces partenariats, notamment dans le domaine du développement technologique ou de la gestion des droits de propriété intellectuelle (DPI).


The member countries have agreed to consult each other if the OPEC price falls through the $22 floor for 10 consecutive days or goes through the $28 ceiling for more than 20 days in succession, in order to adjust their output levels: those consultations would lead to intervention on the market in the form of cutting or boosting production by 500 000 barrels per day (one million barrels per day = 50 million tonnes a year).

Si le prix OPEP devait enfoncer pendant 10 jours consécutifs le plancher de 22 $ ou percer pendant plus de 20 jours consécutifs le plafond de 28 $, les pays membres ont marqué leur accord pour se consulter en vue d'un ajustement des quantités de production : ces consultations déboucheraient sur une intervention dans le marché à concurrence d'une réduction ou d'une augmentation de 500 000 barils par jour de la production (1 million de barils par jour = 50 millions de tonnes par an).


Day in and day out they have spoken out for the people of Cape Breton, whether we are talking about the serious situation of Westray and the failure of this government to ensure that the corporation in question is held responsible for the deaths of these miners, whether we are talking about the serious situation of the tar ponds in Cape Breton and the years and years of inaction by this government to deal with that serious health problem, or whether we are dealing with Devco and the whole question of having an economic development corporation that is regulated and run according to the needs and aspirations of that region.

Tous les jours, ils se sont faits les porte-parole des habitants du Cap-Breton, qu'il s'agisse de la catastrophe de Westray et du refus du gouvernement de tenir cette société responsable du décès des mineurs, qu'il s'agisse des étangs bitumineux du Cap-Breton et des nombreuses années d'inertie du gouvernement face à ce grave danger pour la santé ou qu'il s'agisse de la Devco et de la nécessité de réglementer et d'exploiter une société de développement économique pour répondre aux besoins et aux aspirations de la région.


In the decision, we went through five or six different reports and we examined each of them in turn, including the affordability report, to see if we still needed the information provided by that report to undertake our day-to-day activities — or whether that information is available from other sources.

Pour rendre la décision en question, nous avons passé en revue cinq ou six rapports différents, que nous avons examinés tour à tour, y compris le rapport sur l'abordabilité, pour déterminer si nous avions besoin de l'information fournie dans nos activités courantes ou s'il était possible d'obtenir les mêmes renseignements en puisant à d'autres sources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether through day-to-day' ->

Date index: 2023-02-13
w