Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether they merely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down

bois bruts, même écorcés ou simplement dégrossis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The checks should not verify whether the third-country national is in possession of a visa or residence permit, as they are mere identity checks for commercial or transport security reasons.

Les contrôles ne doivent pas servir à vérifier si le ressortissant de pays tiers est en possession d'un visa ou d'un titre de séjour, car il ne s'agit que de simples contrôles d'identité à des fins commerciales ou de sûreté des transports.


Their Routine Proceedings calls for tabling of reports, so all committee reports are tabled, whether they pertain to legislation, which requires follow-up action by the House, or whether the report is merely on a substantive policy matter, which does not require further action.

Les Affaires courantes ordinaires de la Chambre prévoient la présentation de rapports, de sorte que tous les rapports de comités sont déposés, qu'ils portent sur un projet de loi et par conséquent, qu'ils nécessitent un suivi en Chambre, ou qu'ils portent essentiellement sur des questions politiques ne nécessitant aucun suivi.


This analysis focuses primarily on issues of whether the current approach of the ESD to target setting should be extended until 2020, whether national energy savings targets should be added to achieve the EU 20 % target and if so, whether they should be binding or merely indicative.

Cette analyse examine principalement s’il convient d’étendre jusqu’en 2020 l’approche actuelle de la directive sur les services énergétiques en ce qui concerne la fixation d’objectifs, s’il convient d’ajouter des objectifs nationaux d’économies d'énergie afin d’atteindre l’objectif de 20 % de l’UE et, dans l’affirmative, si ces derniers doivent être contraignants ou purement indicatifs.


Earlier this week, the company announced the elimination of 111 jobs at the plant in Grand-Mère, and in Clermont, the workers still do not know whether they will return to work.

Un peu plus tôt cette semaine, la compagnie a annoncé l'abolition de 111 emplois dans l'usine de Grand-Mère, et à Clermont, les travailleurs ne savent toujours pas s'ils vont retourner au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This analysis focuses primarily on issues of whether the current approach of the ESD to target setting should be extended until 2020, whether national energy savings targets should be added to achieve the EU 20 % target and if so, whether they should be binding or merely indicative.

Cette analyse examine principalement s’il convient d’étendre jusqu’en 2020 l’approche actuelle de la directive sur les services énergétiques en ce qui concerne la fixation d’objectifs, s’il convient d’ajouter des objectifs nationaux d’économies d'énergie afin d’atteindre l’objectif de 20 % de l’UE et, dans l’affirmative, si ces derniers doivent être contraignants ou purement indicatifs.


Invites the High Representative to assess in a White Paper the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including lessons learned from ESDP operations; the link between external and internal aspects of security (fight against terrorism); the protection of borders and critical infrastructure including protection against cyber-attacks; the security of energy supply as a challenge for civilian, economic, technical and diplomatic efforts; unresolved regional disputes in the EU's neighbourhood, i.e. Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karabakh; humanitarian and security challenges on the African continent; and the consequences of climate change and natural disasters for civil protectio ...[+++]

invite le Haut représentant à analyser dans un livre blanc les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les enseignements tirés des opérations de la PESD; le lien entre aspects extérieurs et intérieurs de sécurité (lutte contre le terrorisme); la protection des frontières et des infrastructures critiques, en ce compris la protection contre les attaques informatiques; la écurité de l’approvisionnement en énergie, défi à relever sur les plans civil, économique, technique et diplomatique; les différends régionaux non résolus dans le voisinage de l’Union, notamment en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et au Nagornyï-Karabakh; les problèmes humanitaires et de sécurité sur le ...[+++]


Instead of establishing whether the marks for which registration was sought varied significantly from the norm or customs of the sector, the General Court merely stated in a general manner, at paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that since no bottle had been sold without a label or an equivalent, only that word element could determine the origin of the sparkling wine in question, so that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine for the relevant pu ...[+++]

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» pour le vin mousseux en ce qui concerne le public pertinent, lorsqu’ils n’étaient pas utilisé ...[+++]


I am curious as to whether the members opposite were intentionally doing this or perhaps it is an aspect of the bill that they merely overlooked.

Je me demande si les députés de l'opposition l'ont fait exprès ou si ce n'est qu'un aspect du projet de loi dont ils n'ont tout simplement pas tenu compte.


To accept that referendum, to accept that argument, is to accept the principle that all the rights in the Constitution, whether they are related to Term 17 or the Terms of Union with Newfoundland or any other right, are not rights at all but merely privileges.

Accepter le résultat de ce référendum, accepter cet argument, c'est accepter le principe selon lequel tous les droits garantis dans la Constitution, qu'il s'agisse de la clause 17 des conditions d'adhésion de Terre-Neuve à l'union ou de tout autre droit, ne sont pas des droits, mais de simples privilèges.


It's the “merely” that is important, because the bill goes on to say that if it does not solicit “a direct expression of the will of the population” on whether it wishes to secede, it is the.In other words, it is not objectionable if they ask for a mandate to negotiate, as long as the question asks directly whether they, that is to say, the voters in Quebec, wish to form a sovereign country.

C'est le mot «essentiellement» qui est important, puisqu'il est également dit dans le projet de loi que si la question n'exige pas «de la population de la province qu'elle déclare sans détour si elle veut» faire sécession ou non, c'est trop.En d'autres mots, on ne s'oppose pas à ce que le gouvernement du Québec demande le mandat de négocier, tant que la question porte directement sur la volonté des Québécois de former un pays souverain.




Anderen hebben gezocht naar : whether they merely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether they merely' ->

Date index: 2022-12-31
w