Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctor in the Science of Law
Doctor juris
Doctor of Judicial Science
Doctor of Juridical Science
Doctor of Jurisprudence
Doctor of the Science of Jurisprudence
Doctor of the Science of Law
Doctors for the Environment
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor

Traduction de «whether the doctor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Doctor of Juridical Science [ S.J.D.,JSD | Doctor of Judicial Science | Doctor of the Science of Jurisprudence | Doctor of the Science of Law | Doctor in the Science of Law | Doctor of Jurisprudence | doctor juris ]

doctorat en sciences juridiques [ doctorat en sciences du droit ]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de ...[+++]


the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


The heat-treatment of textiles(fibres,yarns,and fabrics,but mainly fabrics)designed to complete the polymerization or condensation reaction of added substance. | The vulcanization of rubber,whether done by the application of heat or by passing through cold sulphuryl chloride solution('cold cure')

polymérisation par la chaleur


the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt


International Federation of Catholic Medical Associations [ International Federation of Associations of Catholic Doctors | International Secretariat of National Societies of Catholic Doctors | Central Office for the National Societies of Roman Catholic Doctors ]

Fédération internationale des associations médicales catholiques


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord


Doctors for the Environment

Médecins en faveur de l'Environnement [ MfE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why do we not say what we need is to replenish the health care system back to where it was in 1994, or 1995 at least, rather than where it is now, where there is such a crisis in health care and no one knows whether they can get a doctor, whether the doctor who comes to their community is going to stay, whether he is going to leave and what is going to happen?

Pourquoi ne pas dire que ce qu'il faut faire, c'est ramener le régime de soins de santé dans l'état où il était en 1994 ou 1995, car la crise est telle dans le domaine des soins de santé qu'on ne sait plus si on disposera d'un médecin, si le médecin qui s'installe dans la collectivité va rester et, le cas échéant, s'il existe des solutions de remplacement.


If we are giving her testosterone, it is prescribed for a male, and the pharmacist will wonder whether her doctor does not realize that she is woman.

Si nous donnons de la testostérone à une femme, il s'agit d'une prescription pour un homme, et le pharmacien se demandera si le médecin sait que sa patiente est une femme.


The issue is not whether a doctor, nurse, social worker or other health professional delivers something; it is far more important that it get done.

Il ne s'agit pas de savoir si c'est un médecin, une infirmière, un travailleur social ou un autre professionnel des soins de la santé qui va donner tel ou tel service.


I just wanted to know, Mr. Chair, whether the doctor could share or explain, for my benefit—I'm not trying to put him on the spot—the difference between biotechnology and GMO.

Je voulais tout simplement savoir, monsieur le président, si M. Morrissey peut m'expliquer—je n'essaie pas de le mettre dans l'embarras—la différence qui existe entre la biotechnologie et les OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The final issue on which the debate rested was whether a doctor would be responsible for the assessment of the eligibility of donors, whereas the Council wanted a health professional and deemed that to be sufficient.

La question à la base du débat était de savoir si un médecin serait responsable de l'évaluation de l'éligibilité des donneurs ou si ce choix incomberait à un professionnel de la santé comme le voulait et le jugeait suffisant le Conseil.


According to national legal practice in some Member States it is illegal to relabel parallel-imported pharmaceuticals so that they bear the name used by the trademark holder in the importing country, if the pharmaceutical concerned can be sold in the importing country under the same name as it was marketed under in the exporting country. This rule applies regardless of whether the parallel importer can show that, when the product is not renamed, the importer is deprived of 25% of the market owing to rules on the substitution of pharmaceuticals and doctors' prescrip ...[+++]

La jurisprudence nationale de certains États membres établit qu’il est illicite de donner à un médicament faisant l’objet d’une importation parallèle le nom utilisé par le titulaire de la marque dans l’État d’importation, si le médicament en question peut être vendu dans l’État d’importation sous la même appellation que dans l’État d’exportation, et ce, même si l’importateur parallèle peut démontrer que, en l’absence de changement d’appellation, il n’a pas accès à environ 25% du marché, en raison des réglementations relatives à la substitution des médicaments et des habitudes des médecins en matière de prescription.


According to national legal practice in some Member States it is illegal to relabel parallel-imported pharmaceuticals so that they bear the name used by the trademark holder in the importing country, if the pharmaceutical concerned can be sold in the importing country under the same name as it was marketed under in the exporting country. This rule applies regardless of whether the parallel importer can show that, when the product is not renamed, the importer is deprived of 25% of the market owing to rules on the substitution of pharmaceuticals and doctors' prescrip ...[+++]

La jurisprudence nationale de certains États membres établit qu'il est illicite de donner à un médicament faisant l'objet d'une importation parallèle le nom utilisé par le titulaire de la marque dans l'État d'importation, si le médicament en question peut être vendu dans l'État d'importation sous la même appellation que dans l'État d'exportation, et ce, même si l'importateur parallèle peut démontrer que, en l'absence de changement d'appellation, il n'a pas accès à environ 25 % du marché, en raison des réglementations relatives à la substitution des médicaments et des habitudes des médecins en matière de prescription.


I want to know whether junior doctors in some countries are some sort of superhuman who can do without adequate rest and who will not harm their own health or that of their patients in the process.

Je voudrais savoir si, dans certains pays, les médecins en formation sont des sortes de superman qui peuvent travailler sans prendre de temps de repos adéquats et, ce faisant, sans nuire à leur santé ou à celle de leurs patients.


The question is whether the doctor-patient relationship, in respect of which there is a fee, or the hospital-patient relationship, in respect of which there is a fee, are commercial in nature.

La question est de savoir si la relation médecin-patient, dans la mesure où il y a des honoraires, ou la relation hôpital-patient, encore une fois dans la mesure où il y a des honoraires, sont de nature commerciale.


The situation is the same for the issue of whether the principal investigator should be a doctor or whether other professions should also be authorised.

C'est également ce qui transparaît pour ce qui est de savoir si le responsable d'un essai clinique doit dans tous les cas être un médecin ou si d'autres catégories professionnelles doivent également être autorisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether the doctor' ->

Date index: 2023-10-27
w