Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whether a uniform set of basic wages should be adopted

Traduction de «whether taxpayers should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


whether a uniform set of basic wages should be adopted

opportunité d'adopter un ensemble de salaires de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now, it's a policy decision to some extent, whether taxpayers should pay for it or whether the people who actually use the service should pay for it.

C'est une décision politique dans une certaine mesure que de décréter que ce sont les contribuables qui doivent payer ou ceux qui utilisent effectivement le service.


8. Strongly supports measures to fight tax fraud and tax evasion; stresses the need for more efficient use of taxpayers’ money that involves Member States fully in addressing concerns over mismanagement and fraud; emphasises the importance of systematic, regular and independent evaluations to ensure that all spending is achieving the desired outcomes in a cost-effective manner; calls on the Commission to publish a green paper in 2016 on whether something based on the models of the UK’s Office of Budgetary Responsibility, France’s ‘ ...[+++]

8. soutient vivement les mesures de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; souligne la nécessité d'utiliser plus efficacement l'argent des contribuables, ce qui implique d'associer pleinement les États membres à la résolution des problèmes de mauvaise gestion et de fraude; souligne l'importance que revêtent des évaluations systématiques, régulières et indépendantes afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; invite la Commission à publier en 2016 un livre vert sur la question de savoir s'il y a lieu de mettre en place au niveau de l'Union une struct ...[+++]


The only question is whether it should be all taxpayers that pay or just those who are passengers.

La question est de savoir si ce doit être tous les contribuables ou simplement ceux qui voyagent.


The only question is whether it should be all taxpayers that pay or just those who are passengers.

La question est de savoir si ce doit être tous les contribuables ou simplement ceux qui voyagent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That question often was never asked, whether it should be only employers and employees paying for this or whether the general taxpayer should be paying for this program.

La question n'a jamais été posée, de savoir si le financement du programme doit être fait par les employeurs et les travailleurs ou par les contribuables.


We should not focus so sharply on the question whether taxpayers or passengers should foot the bill.

Nous ne devrions pas tant nous focaliser sur la question de savoir qui, des contribuables ou des passagers, doit payer la note.


He should check the website of his new member for Halton. The new member for Halton in the newspaper, on his website and in his blog talked about whether we should spend all our taxpayer money bringing back part time Canadians.

Dans son bulletin et dans son blogue publiés sur le web, le député de Halton se demande si on devrait dépenser tout l'argent des contribuables pour rapatrier des Canadiens à temps partiel.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I did not ask for confidential information, unless the minister's view of whether taxpayers should pay to bail out a hockey club is somehow confidential.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je ne veux pas obtenir de renseignements confidentiels, à moins que la ministre ne croie qu'il y a quelque chose de confidentiel dans l'utilisation des fonds publics pour renflouer un club de hockey.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the difference of opinion here is whether the users of the additional costs in the system should pay for it or whether it should be paid for by all taxpayers.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la question est de savoir si les usagers du système devraient assumer les coûts supplémentaires ou si ces derniers devraient être payés par l'ensemble des contribuables.


Since the start of his mandate, Mr Patten has been concerned with the effectiveness of the operations, and we should like to know whether at this moment (although it may still be premature) the aid that the Community sends is achieving its results, and also what measures he foresees for the development of future aid. While aid is being granted, it is important that it should be monitored and that the Commission should inform us whether in effect this aid that we are approving, which is paid for with our taxpayers’ money, i ...[+++]

Depuis le début de son mandat, le commissaire, M. Patten, s’est préoccupé de l’efficacité de la gestion et nous voudrions savoir si, en ce moment - bien qu’il soit encore trop tôt -, l’aide que la Communauté envoie permet d’obtenir des résultats, et également quelles sont les mesures prévues pour le développement de l’aide ultérieure. Au moment même où l’aide est octroyée, il est important d’avoir un suivi et que la Commission nous communique si, en effet, cette aide que nous approuvons, qui est payée avec l’argent des contribuables, permet d’aboutir à des résultats positifs.




D'autres ont cherché : whether taxpayers should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether taxpayers should' ->

Date index: 2022-07-26
w