In our submission we advised the commission that, while there may be circumstances where licensing is warranted; that is, where the service provider is dominant in its domestic market or on certain overseas routes, in general AT&T Enterprises does not regard such licensing as necessary for non-dominant service providers, regardless of whether those providers are facilities-based carriers or resellers, or whether they provide their international services on a wholesale or on a retail basis.
Nous avons suggéré au Conseil que, bien qu'il puisse y avoir des circonstances où l'attribution d'une licence s'impose, par exemple, lorsqu
e le fournisseur de services est dominant dans son marché national ou sur certaines routes outre-mer, les entreprises AT&T Canada ne croient pas, de manière générale, qu'une licence soit nécessaire pour les fournisseurs de services non dominants, que ces fournisseurs soient des sociétés de télécommunication, dotées d'in
stallations, ou des revendeurs ou qu'ils fournissent des services de télécommuni
...[+++]cation internationale en gros ou en détail.