Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether not we get to express ourselves freely " (Engels → Frans) :

The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


I know how important it is not only to my community but also to the Fransaskois, to the Franco-Albertans, to all of our francophones and francophiles across the country, because through theatre of course we get to express ourselves in a way that it's hard to do in other settings.

Je sais à quel point c'est important, non seulement pour ma communauté, mais aussi pour les Fransaskois, pour les Franco-Albertains, pour tous nos francophones et tous les francophiles de partout au pays, parce que, par le théâtre, bien sûr, nous trouvons à nous exprimer d'une façon à laquelle d'autres situations conviendraient difficilement.


If we would have a truly independent committee, one that was not controlled by the minister, his office, his parliamentary secretary and the minions, if we had true freedom to express ourselves and to vote freely on proposed amendments, very often we could improve legislation.

Si nous avions un comité véritablement indépendant, qui n'était pas contrôlé par le ministre, son bureau, son secrétaire parlementaire et ses serviteurs, si nous pouvions vraiment nous exprimer librement et voter librement sur les amendements proposés, nous pourrions très souvent améliorer les mesures législatives.


The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


As for future plans, whether for programming or for the conferences and the ideas that we get from them, our objective is for the organizing committee in each community to make it possible on those occasions for everyone who has a significant opinion and for every local organization to have the opportunity to express their ideas. Put together with ideas from other areas, those ideas will give rise to ideas that we at CBC/Radio-Canada can use in our content ourselves.

Quant aux plans à venir, qu'il s'agisse de la programmation ou des conférences et des idées qui en découleront, notre objectif est de faire en sorte que dans les comités organisateurs de chaque communauté, toutes les personnes ayant un point de vue important et toutes les organisations locales aient l'occasion, lors de ces journées, d'exprimer des idées qui, réunies à celles provenant d'autres endroits, pourront créer des idées que nous-mêmes, à CBC/Radio-Canada, pourrons utiliser pour notre contenu.


The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


The issue was whether or not we get to express ourselves freely without being told how to vote.

Nous voulions savoir s'il est possible de s'exprimer librement sans se faire dire comment voter.


We must be able to express ourselves freely and we must show that we are impartial.

Nous devons pouvoir nous exprimer en toute indépendance et nous devons faire preuve d’impartialité.


If we begin to compromise our freedom of expression and, at the same time, suspend our right to subject all religions to critical analysis, the fundamental right to think and to express ourselves freely will be restricted.

Si nous commençons à négocier notre liberté d’expression et que, en même temps, nous suspendons notre droit à soumettre toutes les religions à une analyse critique, notre droit fondamental à penser et à nous exprimer librement sera réduit.


We say candidly among ourselves, " How can we go to a community and say 'sign this petition' when they have to have a business plan, they have no idea whether they can spend a lot of money or whether they will get the light, or whether they are to maintain and operate a navigation light?" Communities do not know what to do.

Entre nous, nous nous disons candidement : « Comment pouvons-nous nous adresser à une collectivité et lui dire de signer la pétition alors qu'il faut qu'elle ait un plan d'affaires, qu'elle ne sait pas du tout si elle peut dépenser beaucoup d'argent ou si elle va obtenir le phare, ou encore si on attend d'elle qu'elle entretienne et exploite un phare de navigation? » Les collectivités ne savent pas quoi faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether not we get to express ourselves freely' ->

Date index: 2022-07-01
w