Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether not the suicide rate has gone down since » (Anglais → Français) :

Mr. Jack Ramsay: Do you have any statistics to indicate whether or not the suicide rate has gone down since Bill C-17 has come into effect, and if so, what has been the percentage of decrease?

M. Jack Ramsay: Avez-vous des statistiques indiquant que le nombre des suicides a diminué depuis l'entrée en vigueur du projet de loi C-17 et, si tel est le cas, quel a été le pourcentage de cette diminution?


Many people like to quote statistics, telling us that the murder rate has gone down since 1975. That was the peak year, at three murders per 100,000 Canadians.

Beaucoup de gens se plaisent à citer les statistiques et à nous dire que le taux d'homicides a diminué depuis 1975, année où ce taux a atteint un record de 3 p. 100 000 Canadiens.


Since the onset of the crisis the employment rate in the EU-28 has gone down by almost 1.5 percentage points, from a peak in 2008 to 68.4% in the first quarter of 2014.

Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.


As I pointed out earlier, it is great to hear that in some communities the suicide rate has gone down but is it all because of the Aboriginal Healing Foundation or is some of it because of the national suicide prevention program or the youth suicide prevention work that is being done?

Comme je le disais, il est merveilleux d'apprendre que le taux de suicide a diminué dans certaines communautés, mais est-ce seulement grâce à la Fondation autochtone de guérison ou est-ce dû en partie au programme national de prévention du suicide ou au travail de prévention du suicide chez les jeunes qui est effectué?


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.


The member for North Vancouver said that the government will probably bring up the fact that the murder rate has gone down since capital punishment was abolished.

Le député de North Vancouver a déclaré que le gouvernement allait probablement signaler que le taux de meurtre avait baissé depuis l'abolition de la peine capitale.




D'autres ont cherché : indicate whether     not the suicide     suicide rate     you have     rate has gone     has gone down     gone down since     murder rate     telling us     employment rate     eu-28 has gone     since     communities the suicide     great to hear     unemployment rate     contrary to what     high rates     things have     duty has gone     things have since     vancouver said     whether not the suicide rate has gone down since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether not the suicide rate has gone down since' ->

Date index: 2022-05-06
w