Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose jugée
Final judgement
Have things changed since September 11?
These things have crept up on us
Thing having been adjudged
You can't have too much of a good thing

Traduction de «things have since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?

The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


you can't have too much of a good thing

quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unless there is a personal loan, you would really not hear any complaints. If you had any complaints from the other side offering a package in which there are two or three different things, but since no demand loan was involved.but you're having complaints about the other side offering two or three products as a package of products for sale.

Si vous receviez des plaintes concernant le fait que l'autre partie a offert un groupe de deux ou trois choses différentes, mais comme il n'y avait pas de prêt à vue.mais vous recevez des plaintes disant que l'autre partie offre deux ou trois choses sous forme de groupe de produits.


Instead of saying that they will do things differently since Spain's and Italy's economies have tanked, the Conservatives are following the worst examples. Then they say that they are doing well, that they are among the best.

Au lieu de dire qu'ils vont faire autre chose, puisque l'Espagne et l'Italie se sont plantés, ils ont décidé de reproduire les pires exemples.


Why have things changed since the Trade Committee passed its resolution in 2007?

Pourquoi les choses ont-elles changé depuis l’adoption de la résolution de la commission du commerce en 2007?


A lot of things happened since September 11 and have been justified that way, but I think at the same time we need to recognize that many of these laws, including the Citizenship Act, in fact existed before September 11 happened.

Bon nombre de choses se sont produites depuis le 11 septembre et ont été justifiées de cette façon, mais je crois que nous devons aussi reconnaître qu'un grand nombre de ces mesures législatives, notamment la Loi sur la citoyenneté, existaient avant l'événement du 11 septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since this is the way things are, since we do not have a worthy, powerful draft capable of withstanding great resistance, a federalist draft along the lines of that proposed to this House by Altiero Spinelli almost 20 years ago, since we do not have a powerful vision to inspire us, then it is no surprise that everyone is digging in their heels over minor issues.

Puisque telle est la situation, puisque nous n’avons pas de projet de valeur, fort, à toute épreuve, un projet fédéraliste du type de celui proposé devant cette Assemblée par Altiero Spinelli il y a presque 20 ans, puisque nous n’avons pas de vision forte qui soit notre source d’inspiration, il n’est pas surprenant que tout le monde se braque sur des questions mineures.


Even in the few months that have passed since this year began, according to Mr Egeland, the UN Vice-Secretary-General with responsibility for Darfur, over 200 000 people have been driven from their homes and over 96 villages have been burned to the ground – and all this over a year since international action was taken with the intention of putting a stop to this sort of thing. This goes to show how incredibly feeble the internation ...[+++]

Selon M. Egeland, le vice-secrétaire général de l’ONU chargé du Darfour, rien que depuis le début de cette année, plus de 200 000 personnes ont été chassées de leur habitation et plus de 96 villages ont été entièrement brûlés - le tout plus d’un an après le début de l’intervention de la communauté internationale visant à mettre un terme à cette situation, ce qui démontre l’incroyable asthénie de la communauté internationale s’agissant du Darfour. D’ailleurs, le fait que le vice-secrétaire général de l’ONU n’ait pas eu l’autorisation de se rendre dans la zone de crise démontre que, manifestement, le régime de Khartoum défie la communauté ...[+++]


When we have worked through all these things properly, then we will be able to talk about the prospects for the EU finances after 2006, but right now there are other things on the agenda, and they have to be sorted out as a matter of urgency if all the things promised since the day the Prodi Commission took office are to be finished by the time its term of office comes to an end.

Lorsque nous aurons réglé tout cela en bonne et due forme, nous pourrons discuter du financement de l'UE après 2006. Mais l'ordre du jour regorge d'autres problèmes à résoudre d'urgence afin que toutes les promesses faites depuis l'entrée en fonction de la Commission Prodi soient au moins tenues avant la fin du mandat de cette Commission.


Have things changed since September 11?

Est-ce que des choses ont changé depuis le 11 septembre?


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, the minister is referring to the situation as it existed before the events of September 11, but things have since changed.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, tout ce dont parle le ministre, c'était avant les événements du 11 septembre. Mais la situation a changé.


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.




D'autres ont cherché : chose jugée     final judgement     thing having been adjudged     things have since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things have since' ->

Date index: 2022-03-21
w