Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether my conservative » (Anglais → Français) :

Whether my Conservative colleagues like it or not, the answer is that it is true.

La réponse à cette question, n'en déplaise à mes collègues conservateurs, est que c'est vrai.


Whether my Conservative friends, including the hon. member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, admit it or not, street gangs have existed for at least five or six years now.

N'en déplaise à mes amis conservateurs, dont le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, les gangs de rue existent depuis au moins cinq ou six ans.


As much as I disagree with my Conservative colleagues' position and share the indignation of my colleagues on this side of the House, I would like everyone here to act respectfully and understand that all Quebeckers in this House stand up for what they believe, whether they believe in a united Canada or an independent Quebec.

Autant je suis en désaccord avec la position que mes collègues conservateurs soutiennent, autant je partage l'indignation de mes collègues de ce côté de la Chambre, autant j'aimerais qu'on garde le sens du respect et qu'on comprenne que tous les Québécois, dans cette Chambre, défendent leurs convictions, qu'elles aillent dans le sens d'un Canada uni ou dans le sens d'un Québec indépendant.


I do not know whether my Conservative colleagues remember their election platform, but we on the Bloc Québécois benches paid attention to it.

Je ne sais pas si mes collègues conservateurs se rappellent leur plateforme électorale, mais nous, les députés du Bloc québécois, y avons prêté attention.


I recommended this to my group for a very simple reason: The following amendment, which has been signed by 120 Members from all groups, shows that proposals regarding a financial transaction tax are not the preserve of any one group, whether the socialists, conservatives, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) or the Group of the Greens/European Free Alliance.

Je l’ai conseillé à mon groupe, pour une raison toute simple: l’amendement a été signé par cent vingt députés de tous les groupes politiques, preuve que les propositions de taxe sur les transactions financières ne sont pas l’apanage d’un groupe, que ce soit le groupe des socialistes, les conservateurs, le Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) ou le groupe Verts/Alliance libre européenne.


If I had to respond to the reference as to whether Europe should be more liberal or more socialist, I would attempt one more joke and say that I propose a compromise of a liberal-conservative Europe, but that really is my last joke.

Si je devais répondre à la question de savoir si l’Europe devrait être plus libérale ou plus socialiste, j’essayerais une dernière blague en disant que je propose le compromis d’une Europe libérale et conservatrice, mais c’est réellement ma dernière tentative d’humour.


I can assure you that I was asked a very similar question on the floor of the House of Commons by one of my Conservative colleagues, who asked whether, in light of our Prime Minister's speech to this Parliament, we were minded to consider a more efficient approach to the location of the European Parliament as a first step in negotiating the future financing of the EU.

Je peux vous assurer que l’un de mes collègues du parti conservateur m’a posé une question très similaire alors que je me tenais devant la Chambre des Communes. Il m’a demandé si, au vu du discours prononcé par notre Premier ministre devant ce Parlement, nous étions disposés, dans une première phase de négociations relatives au futur financement de l’UE, à envisager une approche plus efficace concernant le siège du Parlement européen.


I do not know whether this was a fiendish attempt by my Italian friend Mr Dell'Alba to move us from Strasbourg, whether it was my UK Conservative colleagues who had mistaken the day of President Chirac's visit, or whether it was a Christmas gift of Belgian chocolates now sticking to the walls of the courtyard.

J'ignore s'il s'agissait d'une tentative amicale, de la part de mon ami italien, M. Dell'Alba, de nous convaincre de tenir nos périodes de session à Bruxelles, ou si ce sont mes collègues britanniques du parti conservateur qui ont confondu le jour de la visite du président Chirac, ou s'il s'agissait d'un cadeau de Noël, du chocolat belge qui colle maintenant aux murs de la cour du bâtiment.


I do not know whether this was a fiendish attempt by my Italian friend Mr Dell'Alba to move us from Strasbourg, whether it was my UK Conservative colleagues who had mistaken the day of President Chirac's visit, or whether it was a Christmas gift of Belgian chocolates now sticking to the walls of the courtyard.

J'ignore s'il s'agissait d'une tentative amicale, de la part de mon ami italien, M. Dell'Alba, de nous convaincre de tenir nos périodes de session à Bruxelles, ou si ce sont mes collègues britanniques du parti conservateur qui ont confondu le jour de la visite du président Chirac, ou s'il s'agissait d'un cadeau de Noël, du chocolat belge qui colle maintenant aux murs de la cour du bâtiment.


I would ask my Conservative colleague whether he feels the government has put money directly into essential health care services or whether the Canadian public, which needs those essential services, are once again being shafted.

Je voudrais demander à mon collègue conservateur s'il estime que le gouvernement a mis de l'argent directement dans les services de santé ou si, une fois de plus, le public canadien qui a besoin de ces services essentiels s'est fait avoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether my conservative' ->

Date index: 2024-08-25
w