Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether i could prevail upon " (Engels → Frans) :

In the absence of transfer rules, the integrity of sport competitions could be challenged by clubs recruiting players during a given season to prevail upon their competitors.

En l'absence de règles de transfert, l'intégrité des compétitions sportives serait remise en cause par le fait qu'un club serait en mesure de recruter des joueurs pendant une saison donnée pour dominer ses concurrents.


Perhaps I could prevail upon my colleague to be a bit more patient.

Je pourrais peut-être convaincre mon collègue de faire preuve d'un peu plus de patience.


The government could prevail upon its friends in the banking industry, many of whom contribute significantly to the Liberal Party's funds and I am sure would be only too open to that kind of ministration by the government.

Le gouvernement pourrait faire appel à ses amis de l'industrie bancaire, dont beaucoup font des contributions importantes à la caisse du Parti libéral.


The Chairman: We told the ministers that we would free them at 11:30. However, if we could prevail upon you to stay another quarter of an hour, we could sneak in a few more legitimate questions.

La présidente: Nous avons promis aux ministres que nous les libérerions à 11 h 30, mais si nous pouvions leur demander de rester encore un quart d'heure, cela nous permettrait de leur poser quelques questions tout à fait fondées.


The case was referred to the Court for a preliminary ruling by a District Court in Sweden, which was uncertain whether criminal proceedings for tax evasion in the context of VAT declarations could be brought against a defendant if an administrative tax penalty had already been imposed upon him for the same act of providing false information.

La Cour a été saisie d'une demande de décision préjudicielle par un tribunal de première instance de Suède qui n’était pas certain que des poursuites pénales pour fraude fiscale dans le contexte de déclarations de TVA pouvaient être engagées contre une partie défenderesse si cette dernière avait déjà été soumise à une sanction fiscale administrative motivée par les mêmes faits de fausses déclarations.


I want Senator Nolin to know that if he could prevail upon senators to allow me to make my speech on Bill C-41, he would receive his retroactive pay.

Je voudrais que le sénateur Nolin sache que, s'il pouvait convaincre les sénateurs de me laisser parler du projet de loi C-41, il recevrait sa rémunération rétroactive.


In the event of an imminent threat to human health, life or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, Community institutions and bodies shall, upon request of public authorities within the meaning of Directive 2003/4/EC, collaborate with and assist those public authorities in order to enable the latter to disseminate immediately and without delay to the public that might be affected all environmental information which could enable it ...[+++]

En cas de menace imminente pour la santé humaine, la vie ou l’environnement résultant d’activités humaines ou de causes naturelles, les institutions et organes communautaires collaborent avec les autorités publiques au sens de la directive 2003/4/CE, à la demande de celles-ci, et les aident à diffuser immédiatement auprès du public menacé les informations environnementales qui pourraient lui permettre de prendre des mesures pour prévenir ou atténuer le dommage lié à la menace en question, dans la mesure où les institutions et organes communautaires et/ou les autorités publiques sont en possession de ces informations ou que ces informatio ...[+++]


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I wish to take the adjournment, but before I do, I wonder whether I could prevail upon Senator Beaudoin to take a question?

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je veux proposer l'ajournement, mais puis-je tout d'abord poser une question au sénateur Beaudoin?


However, I would ask if she could prevail upon her colleagues to desist from claiming some sort of parliamentary immunity every time she gets arrested at Faslane.

Je voudrais toutefois la prier de persuader ses collègues de renoncer à invoquer une forme ou une autre d'immunité parlementaire à chaque fois qu'elle se fait arrêter à Faslane.


Will the Council say what action it has taken so far and what specific measures it intends to take in future to prevail upon the Turkish authorities finally to respect fundamental democratic and human rights and avoid sacrifices of innocent victims who are only claiming their fundamental rights, and whether it intends to ask Bulgaria and Romania, which are candidate countries, why they refused the delegation permission to cross their borders?

Quelles actions le Conseil a-t-il entreprises jusqu'ici et quelles mesures précises envisage-t-il de prendre pour amener les autorités turques à respecter enfin les droits de l'homme et les droits démocratiques fondamentaux et à éviter le massacre de victimes innocentes, qui revendiquent purement et simplement leurs droits élémentaires ? Envisage-t-il de demander à la Bulgarie et à la Roumanie, pays candidats à l'élargissement, les raisons pour lesquelles ils ont interdit, en l'occurrence, le passage de leurs frontières ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether i could prevail upon' ->

Date index: 2023-03-01
w