Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether he shares » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can the Prime Minister tell us whether he shares this view or whether he still believes that a solution can be negotiated with Milosevic's regime?

Le premier ministre peut-il nous dire s'il est de cet avis ou s'il croit toujours à une solution négociée avec le régime de Milosevic?


Regardless of the fact whether he shares the NDP's view that the Senate should be abolished, does he at least concede that it is inappropriate and wrong for the Senate to be dictating the course of action and the debate in the elected chamber, the House of Commons?

Peu importe qu'il partage ou non l'opinion du NPD, qui estime que le Sénat devrait être aboli, reconnaît-il au moins qu'il est inapproprié et répréhensible que le Sénat dicte les travaux et les débats à la Chambre des communes, qui est élue?


I will put that information on the record and ask the honourable senator whether he has any comment or whether he shares Ms. Barrados's satisfaction.

Je vais consigner ces renseignements et j'aimerais que le sénateur nous dise s'il a des commentaires à formuler ou si, comme Mme Barrados, il est satisfait de la réponse obtenue.


We have a Prime Minister who makes us wonder—and I am asking him now—whether he cares what his ministers say or whether he shares their view.

On a un premier ministre dont on se demande — et je lui pose la question — s'il s'en moque ou s'il est d'accord avec ses ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also see it as very important that women should acquire a legal status independent of that of their husbands, and it is on this point that I would like to address Commissioner Frattini personally, for I recently, in a written question, asked to be informed as to whether he shared my concern about the series of court rulings in various Member States that, in the way in which they accord state benefits, effectively endorse polygamy.

Pour nous, il est également très important que les femmes acquièrent un statut juridique indépendant de celui de leur mari. À ce propos, je voudrais m’adresser au commissaire Frattini personnellement dans la mesure où je lui ai récemment demandé, à l’occasion d’une question écrite, s’il partageait mon inquiétude par rapport à un certain nombre de décisions judiciaires rendues dans plusieurs États membres et qui, vu la manière dont elles permettent au pays d’octroyer des avantages, entérinent la polygamie.


I should like to take this opportunity today to ask Mr Alexander whether we will hear that he shares these sentiments.

Je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée aujourd’hui pour demander à M. Alexander s’il partage ces sentiments.


I would like to hear the Commissioner tell me whether he has any proposals on those rights so the money is more fairly shared between all clubs in football.

Je serais ravi d’entendre le commissaire me dire s’il a des propositions à faire sur ces droits afin que l’argent soit réparti de manière plus équitable entre tous les clubs de football.


We have to carefully distinguish between, and balance against each other, the desire to make the shareholder’s control proportionate to the shares he owns and the company’s desire for contractual freedom, between stable shareholding structures on the one hand and sufficient discretion on the other, with it being guaranteed in each instance that any deviation from the ‘one share – one vote’ standard will be transparent, and that the shareholders are entitled to know whether or not th ...[+++]

Nous devons établir une distinction nette et un juste équilibre entre la volonté de garantir la proportionnalité entre le niveau de contrôle des actionnaires et les actions détenues, d’une part, et le désir de liberté contractuelle de la société, d’autre part, entre des structures de l’actionnariat stables, d’une part, et une liberté d’action suffisante, d’autre part, tout en garantissant en toutes circonstances la transparence en cas d’écart par rapport à la norme «une action, une voix» et en s’assurant que les actionnaires ont la possibilité de savoir si les actions qu’ils possèdent ou acquièrent limitent leur capacité à influencer la ...[+++]


My second question is to ask Mr Kinnock whether he shares my great concern about the lack of interest being shown in his reforms by the Council.

Je voudrais ensuite demander à M. Kinnock s'il partage ma vive inquiétude au sujet du manque d'intérêt que manifeste le Conseil à l'égard de ses réformes.


Will the Prime Minister tell us whether he shares the disdain in which his minister holds groups representing hundreds of thousands of Quebecers or whether he intends to dissociate himself from the minister's remarks?

Est-ce que le premier ministre peut nous dire s'il est d'accord avec le jugement méprisant de son ministre à l'égard de groupes représentant des centaines de milliers de Québécois et de Québécoises et entend-il se dissocier des propos de celui-ci?




D'autres ont cherché : whether he shares     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether he shares' ->

Date index: 2023-04-07
w