Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange prisoners well-being
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
DPSC
Detainee
Detainee Information Department
Detainees' Parents Support Committee
Determine financial viability
Ensure prisoners well-being
Inmate
Look after detainees' well-being
Person remanded in custody
Political detainee
Political prisoner
Pre-trial detainee
Prison inmate
Prisoner
See to the detainees' well-being
Transit
Transit of a detainee

Vertaling van "whether detainees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being

veiller au bien-être de détenus


person remanded in custody | pre-trial detainee

personne en détention provisoire


political detainee | political prisoner

détenu politique | prisonnier politique


Detainees' Parents Support Committee | DPSC [Abbr.]

Comité de soutien aux parents des détenus


Central American Association of Families of Missing Detainees

Association centroaméricaine de familles de disparus


inmate | detainee

personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée


prisoner | prison inmate | inmate | detainee

personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière


transit of a detainee | transit

transit d'un détenu | transit


Detainee Information Department

Département de l'information sur les personnes détenues


assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These reviews will determine, among other things, whether detainees should be released or transferred from Guantanamo, or whether they should face prosecution and under which court system.

L’examen des dossiers permettra de décider si les détenus doivent être libérés ou transférés depuis Guantanamo, s’ils doivent faire l’objet de poursuites et, si oui, devant quel système judiciaire.


A review of the status of each and every individual detained in Guantanamo has commenced and a review is being conducted to determine whether detainees should return to their own home, or be released, or transferred to a third country or prosecuted before a court established pursuant to article 3 of the United States Constitution.

Le statut de chaque détenu à Guantanamo est en train d'être examiné, afin de déterminer si les détenus devraient être renvoyés chez eux, libérés, transférés à un pays tiers, ou poursuivis devant un tribunal créé en vertu de l'article 3 de la Constitution des États-Unis.


Moreover, whether detainees at Guantanamo Bay have a full constitutional right to habeas corpus is still an open question before the U.S. Supreme Court that will be decided next month.

De plus, la Cour suprême n'a pas encore déterminé si les détenus de Guantanamo Bay disposent pleinement et entièrement du droit constitutionnel d'habeas corpus. Elle le fera le mois prochain.


The EU’s action will raise the standards of fundamental rights for everyone affected by criminal proceedings – whether victim, accused or detainee, whilst ensuring that any limitation of these rights occurs only where necessary and proportionate.

L'action de l'Union européenne renforcera les normes de droits fondamentaux applicables à toute personne concernée par une procédure pénale, victime, prévenu ou détenu, tout en garantissant que toute limitation de ces droits soit nécessaire et proportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the minister finally make public the information the commission needs to determine whether detainees transferred to the Afghan authorities were tortured?

Le ministre va-t-il enfin rendre publiques les informations dont a besoin la commission pour déterminer si les transferts de détenus aux autorités afghanes se sont soldés par des cas de torture?


First of all, the European Parliament should call on the Chinese Government – as Human Rights Watch rightly demands – to lift its lockdown of all Tibetan areas, including full media access; account for the missing and dead from this month’s protests; publish the names of all individuals and their places of detention; and give immediate access to independent monitors, who can investigate whether detainees are being tortured or mistreated.

Tout d’abord, le Parlement européen devrait appeler le gouvernement chinois (comme le demande justement l’Observatoire des droits de l’homme) à lever le blocage de toutes les zones du Tibet, y compris en ce qui concerne l’accès total des médias; à demander des comptes à propos des personnes disparues et décédées lors des manifestations de ce mois-ci; à publier le nom de tous les individus et leurs lieux de détention; et à permettre l’accès immédiat à des observateurs indépendants, qui puissent enquêter pour déterminer si les détenus sont torturés ou maltraités.


We urged Canadian Forces at that time to refrain from turning over any captured fighters to U.S. forces that was the issue at that time unless and until U.S. authorities agreed to accept application of the Geneva conventions and establish competent tribunals to determine whether detainees were eligible for prisoner of war status.

Nous exhortions alors les Forces canadiennes à ne pas transférer de prisonniers aux Forces américaines c'était la question à l'époque à moins que les autorités américaines n'acceptent d'appliquer les conventions de Genève et d'établir des tribunaux compétents pour déterminer si les détenus étaient admissibles au statut de prisonnier de guerre.


This relates in particular to the issue of whether detainees should be granted the right to be seen by a psychiatrist, who would have the task of immediately assessing the detainee’s behaviour, and potentially absolving him or her of guilt.

Je pense en particulier à la controverse concernant le droit des détenus à se faire examiner par un psychiatre, qui aurait pour tâche d’évaluer immédiatement le comportement dudit détenu et de le décharger, le cas échéant, de sa culpabilité.


G. whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantánamo Bay Naval Base, and the question whether Guantánamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantánamo Bay are being denied the safeguards afforded by international human rights standards and international humanitarian law,

G. considérant que l'administration américaine refuse d'octroyer aux détenus de Guantanamo l'accès aux juridictions américaines, et que la Cour suprême des États-Unis examine actuellement les questions de savoir si la base navale de Guantanamo fait partie du territoire des États-Unis et si les détenus, à l'instar des citoyens américains, jouissent des garanties prévues au titre de la Constitution des États-Unis, considérant en outre que les prisonniers de Guantanamo sont privés des garanties prévues par les dispositions internationales en matière de droits de l'homme et par les lois humanitaires internationales,


F. whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantanamo Bay Naval Base, and the question of whether Guantanamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantanamo Bay are being denied the safeguards of international human rights standards and international humanitarian law,

F. considérant que l'administration américaine refuse d'octroyer aux détenus de Guantanamo l'accès aux juridictions américaines, et que la Cour suprême des États-Unis examine actuellement les questions de savoir si la base navale de Guantanamo fait partie du territoire des États-Unis et si les détenus, à l'instar des citoyens américains, jouissent des garanties prévues au titre de la Constitution des États-Unis, considérant en outre que les prisonniers de Guantanamo sont privés des garanties prévues par les dispositions internationales en matière de droits de l'homme et par les lois humanitaires internationales,


w