Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "whether becoming refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


determine whether a person is eligible to have the claim determined by the Refugee Division

décider de la recevabilité de la revendication


decision on whether or not the claimant is a Convention refugee

décision sur la revendication du statut de réfugié au sens de la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The only comment I would make about the premise of the observation is that I do recall that at the beginning of the Oslo process, when Canada was invited to serve as the gavel holder of the refugee working group, there were some focused discussions about what the scope of the working group's activity should be, and whether they should include consideration of Jews who had become refugees from Arab lands.

La seule chose que j'aurais à dire quant à la prémisse de l'observation, c'est que je me souviens que, au début du processus d'Oslo, lorsque le Canada a été invité à jouer le rôle de président du Groupe de travail sur les réfugiés, il y a eu des discussions ciblées sur ce que la portée du mandat du groupe de travail devrait être et quant à savoir s'il devait tenir compte de la situation des juifs qui étaient devenus des réfugiés de pays arabes.


Whether refugees or immigrants who have come to Canada to rejoin family members, to invest or to make new lives for themselves, these newcomers will understand, thanks to this new process of naturalization, that they are becoming members of a big family that owes them much but—and it is vital to keep this in mind—to whom they owe just as much.

Qu'il s'agisse de réfugiés, ou qu'il s'agisse d'immigrants venus au Canada pour rejoindre leur famille, pour investir ou pour se faire une vie nouvelle, ces derniers comprendront, grâce au nouveau processus de naturalisation, qu'ils deviennent membres d'une grande famille qui leur doit beaucoup, mais à laquelle, ne l'oublions surtout pas, ils doivent tout autant.


I would like to know whether in other countries that receive refugees—there are a few—a similar automatic residency status procedure is necessarily applied to refugees, in which case we would only be following the standard, but if that is not the case, wouldn't Canada become a preferred destination for refugees, whereas the bill is trying to limit immigration to some extent?

J'aimerais savoir si dans les autres pays qui reçoivent des réfugiés—il y en a un certain nombre—un processus équivalent de résidence automatique est nécessairement attribué aux réfugiés, auquel cas on ne ferait que se conformer à la norme, mais dans le cas contraire, le Canada ne deviendrait-il pas un endroit privilégié pour les réfugiés, alors que le projet de loi veut limiter l'immigration un petit peu?


To note that these same people are now fleeing, whether becoming refugees or internally displaced persons, is a testimony to the incredible pressures they face over and above the hardships faced by the Iraqis.

Le fait que ces mêmes personnes s'enfuient maintenant pour devenir des réfugiés ou des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, témoigne des incroyables pressions auxquelles elles sont soumises en plus des difficultés que connaissent tous les Irakiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Refugees will actually have a better opportunity under this process to be determined whether they are true refugees and become permanent residents and Canadian citizens much quicker than under the current system.

Le processus qui permet de déterminer si les réfugiés qui arrivent au Canada sont des réfugiés authentiques sera renforcé, ce qui permettra au bout du compte aux principaux intéressés d'obtenir plus rapidement leur résidence permanente ou leur citoyenneté.


Such a scheme would only be offered by the EU where appropriate and in partnership with the third country, given the particular circumstances of the targeted protracted refugee situation and/or potentially refugee-producing situation, where it has become clear that durable solutions need to be found, and whether these include resettlement for part or all of a specific population group.

Ce programme ne serait proposé par l'UE que selon les besoins et en partenariat avec le pays tiers, compte tenu des circonstances particulières de la situation prolongée de réfugiés visée et/ou de la situation potentiellement génératrice de réfugiés, lorsqu'il est clair qu'il faut à tout prix trouver des solutions durables incluant la réinstallation de tout ou partie d'un groupe de population déterminé.


Such a scheme would only be offered by the EU where appropriate and in partnership with the third country, given the particular circumstances of the targeted protracted refugee situation and/or potentially refugee-producing situation, where it has become clear that durable solutions need to be found, and whether these include resettlement for part or all of a specific population group.

Ce programme ne serait proposé par l'UE que selon les besoins et en partenariat avec le pays tiers, compte tenu des circonstances particulières de la situation prolongée de réfugiés visée et/ou de la situation potentiellement génératrice de réfugiés, lorsqu'il est clair qu'il faut à tout prix trouver des solutions durables incluant la réinstallation de tout ou partie d'un groupe de population déterminé.




Anderen hebben gezocht naar : whether becoming refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether becoming refugees' ->

Date index: 2023-07-08
w