Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether a sovereigntist government—since you want " (Engels → Frans) :

iii. application of the law of the place of residence of the assignment debtor: since the assignor's creditors are not always familiar with the law applicable to the original claim, some propose that the question whether the contract can be pleaded should be governed by the law of the place of residence of the assignment debtor.

iii. Application de la loi du domicile de débiteur cédé : dans la mesure où les créanciers du cédant ne sont pas toujours en mesure de connaître la loi applicable à la créance originaire, certains proposent de soumettre l'opposabilité de la cession à la loi du domicile du débiteur cédé.


As the Court held in its judgment (76), ‘the Commission cannot base its decision to order the recovery of all the sums which, according to the Kingdom of Denmark, constituted a reserve which it was necessary to set aside for public service needs, on an alleged failure to carry out adequate checks, since it was perfectly possible, given the information available to the Commission, to examine seriously all the legal and economic conditions that governed the build-up of those reserves during the period under investigation and impossible, without such an examination, to take a valid decision as to whether ...[+++]

Comme le Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tout état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark, comme constituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économiques ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information don ...[+++]


It is moreover unclear whether the supply of further personal data following a match between DNA-profiles or fingerprints is covered since on the one hand Recital 11 implies that the supply of further information (through mutual assistance procedures) falls within the scope of the Council Decision, whereas on the other hand the Articles 5 and 10 emphasise that such supply is governed by national law.

On ne voit pas bien non plus si la transmission d'autres données à caractère personnel à la suite d'une concordance de profils ADN ou d'empreintes digitales est visée, puisque, d'une part, le considérant 11 laisse entendre que la transmission d'informations complémentaires (par le biais des procédures d'entraide judiciaire) relève du champ d'application de la décision du Conseil, mais que, d'autre part, les articles 5 et 10 soulignent qu'une telle transmission est régie par le droit national.


J. whereas the opposition does not want elections until there are guarantees against the violence provoked by armed bands in the service of the government, since there can be no democratic elections unless the police forces ensure protection to all rather than be at the sole service of the government in power,

J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir, car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,


J. whereas the opposition does not want elections until there are guarantees against the violence provoked by armed bands in the service of the government, since there can be no democratic elections unless the police forces ensure protection to all rather than be at the sole service of the government in power,

J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir, car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,


J. whereas the opposition does not want elections until there are guarantees against the violence provoked by armed bands in the service of the government, since there can be no democratic elections unless the police ensure protection for all rather than being in the sole service of the government in power,

J. considérant que l'opposition ne veut pas d'élections tant qu'elle n'aura pas également de garanties face à la violence politique provoquée par les bandes armées au service du pouvoir car il ne peut y avoir d'élections démocratiques sans une police assurant la protection de tous et qui ne soit pas au service exclusif du pouvoir en place,


We wanted better opportunities for the individual citizen to become familiar with and to understand this policy, for it is of course at the end of the day the citizens, or electorate, who have to assess whether their national governments are up to scratch on employment policy.

Nous souhaitions disposer de meilleurs moyens permettant aux citoyens de mieux comprendre cette politique, car ce sont, en fin de compte, les citoyens, les électeurs qui sont amenés à apprécier si leur gouvernement national mène une politique de l’emploi satisfaisante.


We wanted better opportunities for the individual citizen to become familiar with and to understand this policy, for it is of course at the end of the day the citizens, or electorate, who have to assess whether their national governments are up to scratch on employment policy.

Nous souhaitions disposer de meilleurs moyens permettant aux citoyens de mieux comprendre cette politique, car ce sont, en fin de compte, les citoyens, les électeurs qui sont amenés à apprécier si leur gouvernement national mène une politique de l’emploi satisfaisante.


Only the amount of such reduction would be questionable but since it was not clear to TNT what rate Royal Mail was actually paying, it was difficult to determine whether from a commercial perspective this can be justified by both Royal Mail and the UK Government.

Seul le montant d’une telle réduction pouvait être remis en question, mais comme TNT ignorait le taux que Royal Mail payait en réalité, il était difficile de déterminer si ceci pouvait être justifié d’un point de vue commercial tant par Royal Mail que par le gouvernement britannique.


iii. application of the law of the place of residence of the assignment debtor: since the assignor's creditors are not always familiar with the law applicable to the original claim, some propose that the question whether the contract can be pleaded should be governed by the law of the place of residence of the assignment debtor.

iii. Application de la loi du domicile de débiteur cédé : dans la mesure où les créanciers du cédant ne sont pas toujours en mesure de connaître la loi applicable à la créance originaire, certains proposent de soumettre l'opposabilité de la cession à la loi du domicile du débiteur cédé.




Anderen hebben gezocht naar : question whether     whether     ‘the commission cannot     moreover unclear whether     one hand     all rather     government     does not want     for all rather     assess whether     national governments     wanted     determine whether     tnt what     whether a sovereigntist government—since you want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether a sovereigntist government—since you want' ->

Date index: 2025-10-01
w