Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Can Happen to You! Protect Yourself
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Identity Theft What to Do if It Happens to You
If need be
Where feasible
Wherever appropriate

Vertaling van "wherever you happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!

Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


if need be | where feasible | wherever appropriate

le cas échéant


AIDS Can Happen to You! Protect Yourself

Le SIDA ça peut vous arriver! Protégez-vous


Identity Theft: What to Do if It Happens to You

Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This implies that people should not be disadvantaged by wherever they happen to live or work in the Union.

Cela implique que les personnes ne doivent pas être désavantagées où qu'elles vivent ou travaillent dans l'Union.


Despite the difficulties of some regions, equality of access to basic facilities, essential services and knowledge -- to what are termed 'Services of General Economic Interest' -- for everyone wherever they happen to live is a key condition for territorial cohesion.

Quelles que soient les difficultés que rencontrent certaines régions, une condition clé de la cohésion territoriale est un accès égal aux équipements de base, aux services de première nécessité et au savoir -- à ce qu'on qualifie de « services d'intérêt économique général » -- pour quiconque où qu'il vive.


D. whereas between 1980 and 2011 a small number of big events gave rise to about half of all costs related to weather events; whereas natural and man-made disasters are a financial risk wherever they happen;

D. considérant qu'entre 1980 et 2011, environ la moitié des coûts totaux liés aux phénomènes météorologiques ont été engendrés par un nombre réduit d'événements de grande envergure; considérant que les catastrophes naturelles ou d'origine humaine représentent un risque financier quel que soit le lieu où elles surviennent;


This implies that people should not be disadvantaged by wherever they happen to live or work in the Union.

Cela implique que les personnes ne doivent pas être désavantagées où qu'elles vivent ou travaillent dans l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the difficulties of some regions, equality of access to basic facilities, essential services and knowledge -- to what are termed 'Services of General Economic Interest' -- for everyone wherever they happen to live is a key condition for territorial cohesion.

Quelles que soient les difficultés que rencontrent certaines régions, une condition clé de la cohésion territoriale est un accès égal aux équipements de base, aux services de première nécessité et au savoir -- à ce qu'on qualifie de « services d'intérêt économique général » -- pour quiconque où qu'il vive.


A gene attaches itself wherever it happens to be, to any point in any chromosome.

Le gène s'insère au hasard en un point quelconque dans un chromosome aléatoire.


Illegal action is illegal wherever it happens and this case must be solved without it becoming a weapon in a propaganda war.

Une action illégale est illégale où qu'elle se passe et cette affaire doit être résolue sans qu'elle ne devienne une arme dans une guerre de propagande.


We want to combat poverty, wherever it happens to be in the world.

Nous voulons lutter contre la pauvreté partout dans le monde.


That is why we are able to say today, wherever we happen to be sitting or standing here in this Chamber, that if there is such a thing as political justice, right here in this European Parliament too, then this political justice has become reality with the election of Nicole Fontaine as President of the European Parliament.

Nous pouvons donc dire aujourd"hui, quelle que soit notre place dans cette enceinte, que s"il y a une justice politique – et ce aussi au sein même de ce Parlement européen –, cette justice est devenue réalité avec l"élection de Nicole Fontaine à la présidence du Parlement européen.


If European citizens and SMEs are to take full advantage of the global information society, they will need multilingual facilities for creating, exchanging and accessing information, wherever they happen to be.

Les citoyens et les PME d'Europe pourront profiter pleinement de la société de l'information planétaire s'ils disposent, où qu'ils se trouvent, des outils multilingues leur permettant de créer, d'échanger et d'accéder à l'information.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     facts of the case     how it happened     if need be     where feasible     wherever appropriate     wherever you happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wherever you happen' ->

Date index: 2024-01-08
w