Furthermore, the committee emphasized the importance of an integrated approach for palliative care whereby delivery of the care, whether in the home, in hospices, or in an institution like a hospital or a senior citizens' home, could be coordinated with maximum effectiveness.
De plus, le comité soulignait l'importance d'adopter une approche intégrée concernant les soins palliatifs, afin que la prestation des soins, que ce soit à la maison, dans les hospices ou dans des établissements comme un hôpital ou un foyer pour personnes âgées, soit coordonnée le plus efficacement possible.