Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grounds for a decisions
Usbeg
Usbek
Uz
Uzbak
Uzbeg
Uzbek
Uzbek Postal and Communication Agency
Whereas
Whereas directives should be adopted

Traduction de «whereas uzbek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives




Uzbek Postal and Communication Agency

Uzbek Postal and Communication Agency [ Administration ouzbèke des postes et des communications ]




Uzbek [ Usbeg | Usbek | Uzbeg | Uzbak ]

ouzbek [ uzbek ]


whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas Uzbek society is largely secular and the limited religious extremism which exists is essentially fuelled by social injustice; and whereas the fight against religious extremism can only be conducted through legal means and not through oppression,

J. considérant que la société ouzbèke est, dans une large mesure, laïque et que le phénomène limité de l'extrémisme religieux est alimenté principalement par les injustices sociales; considérant que la lutte contre l'extrémisme religieux doit être conduite uniquement par des moyens légaux et non par l'oppression,


J. whereas Uzbek society is largely secular and the limited religious extremism which exists is essentially fuelled by social injustice; and whereas the fight against religious extremism can only be conducted through legal means and not through oppression,

J. considérant que la société ouzbèke est, dans une large mesure, laïque et que le phénomène limité de l'extrémisme religieux est alimenté principalement par les injustices sociales; considérant que la lutte contre l'extrémisme religieux doit être conduite uniquement par des moyens légaux et non par l'oppression,


I. whereas after the events in Andijan hundreds of Uzbek citizens were obliged to flee to the Kyrgyz Republic and other neighbouring countries; and whereas Uzbek refugees have been extradited to Uzbekistan in flagrant violation of the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees,

I. considérant que, à la suite des événements d'Andijan, des centaines de citoyens ouzbèkes ont été contraints de fuir en République kirghize et dans d'autres pays voisins et que des réfugiés ouzbèkes ont été extradés vers l'Ouzbékistan en violation flagrante de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés,


I. whereas after the events in Andijan hundreds of Uzbek citizens were obliged to flee to the Kyrgyz Republic and other neighbouring countries; and whereas Uzbek refugees have been extradited to Uzbekistan in flagrant violation of the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees,

I. considérant que, à la suite des événements d'Andijan, des centaines de citoyens ouzbèkes ont été contraints de fuir en République kirghize et dans d'autres pays voisins et que des réfugiés ouzbèkes ont été extradés vers l'Ouzbékistan en violation flagrante de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas Uzbek citizens crossing the border from Uzbekistan to Kyrgyzstan have been refused entry and forced to turn back, while those granted entry have been held under tight guard in camps by order of the governor of Jalalabad, and their movements restricted on the grounds that it is unknown whether they are Islamic militants, criminals or innocent citizens; whereas the expulsion of these refugees and asylum-seekers could put their lives and their families at greater risk if they are forced to return to their homes,

M. considérant que des citoyens ouzbeks ayant franchi la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan se sont vu refuser l'entrée sur le territoire kirghize et ont été contraints de faire demi tour, tandis que ceux auxquels on a permis de passer ont été placés sous bonne garde dans des camps sur ordre du gouverneur de Djalalabad et ont vu leur liberté de mouvement restreinte au motif que l'on ignore s'il s'agit ou non de militants islamistes, de criminels ou de citoyens innocents; considérant que l'expulsion de ces réfugiés et demandeurs d'asile pourrait mettre leur vie et leur famille en très grand danger si on les obligeait à rega ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas uzbek' ->

Date index: 2023-03-18
w