Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clinical trial sponsor
Communicate with event benefactors
Group sponsor
Issues table sponsor
LSIF
LSVCF
Labour funds
Labour-sponsored investment funds
Labour-sponsored venture capital funds
Labour-sponsored venture funds
Liaise with event sponsors
Liaise with sponsors of events
Meet with event promoters
Pension plan sponsor
Plan sponsor
Sponsor
Sponsor credit institution
Sponsor group
Sponsor institution
Sponsor of a pension plan
Sponsor of a plan
Sponsored broadcast
Sponsored program
Sponsored programme
Sponsoring bodies
Sponsoring group
Sponsors
Table sponsor
Whereas

Traduction de «whereas un-sponsored » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension plan sponsor [ sponsor of a pension plan | plan sponsor | sponsor of a plan | sponsor ]

promoteur [ promoteur de régime | promotrice de régime | répondant d'un régime | répondant d'un régime de retraite | répondant | répondant des régimes de retraite ]


sponsor | sponsor credit institution | sponsor institution

établissement sponsor | sponsor


labour-sponsored venture capital funds | LSVCF | labour-sponsored investment funds | LSIF | labour-sponsored venture funds | labour funds

fonds de capital de risque de travailleurs | FCRT | fonds de capital de risque patronné par les travailleurs | FCRPT | fonds de travailleurs


sponsored program | sponsored programme | sponsored broadcast

émission commanditée | émission patronnée | émission parrainée | émission sponsorisée


issues table sponsor [ table sponsor | sponsor ]

parrain de table de concertation [ parrain de table | parrain ]


group sponsor [ sponsor group | sponsoring group ]

groupe répondant






communicate with event benefactors | liaise with sponsors of events | liaise with event sponsors | meet with event promoters

assurer la liaison avec les commanditaires de l'événement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas UN-sponsored talks took place in Switzerland from 15 to 20 December 2015 between the Government of Yemen, the Houthis and the General People’s Congress; whereas the UN Special Envoy for Yemen announced the cessation of hostilities on the morning of 15 December 2015; whereas despite the willingness expressed by the parties to have a full and comprehensive cessation of hostilities during the talks, the violence continued; whereas in order to minimise the violation, a coordination and de-escalation committee was established; whereas the agenda for the talks included the discussion of humanitarian issues, confidence-building measures and a genera ...[+++]

I. considérant que des pourparlers sous la houlette des Nations unies ont eu lieu du 15 au 20 décembre 2015 en Suisse entre le gouvernement du Yémen, les houthistes et le Congrès général du peuple; que l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen a annoncé un cessez-le-feu le matin du 15 décembre 2015; que, malgré la volonté affichée par les parties de parvenir à un cessez-le-feu complet au cours des pourparlers, les violences se sont poursuivies; qu'afin de réduire au maximum les violations, un comité de coordination et de désescalade a été mis sur pied; qu'à l'ordre du jour des discussions figuraient les questions humanitaires, des mesures de renf ...[+++]


J. whereas UN-sponsored negotiations on the Yemen crisis were held in June 2015 in Geneva, but peace talks between warring factions failed to produce a ceasefire agreement; whereas UN spokesman Stéphane Dujarric said that no date had been set for a second round of talks;

J. considérant que des négociations sur la crise au Yémen se sont tenues sous l'égide des Nations unies en juin 2015 à Genève mais que les pourparlers de paix entre les belligérants n'ont pas débouché sur un accord de cessez-le-feu; considérant que le porte-parole des Nations unies, Stéphane Dujarric, a indiqué qu'aucune date n'avait été fixée pour un deuxième cycle de négociations;


Q. whereas while sponsoring is needed for sports organisations to perform, there should be a strict code of conduct on transparency of negotiations and distribution of funds, and under no circumstances should further lawful entities like foundations for fostering young talent be sucked into this spiral of corruption;

Q. considérant que si le parrainage est indispensable au fonctionnement des organisations sportives, un code de conduite strict sur la transparence des négociations et la distribution des fonds doit être appliqué et que des entités respectueuses de la loi, telles que les fondations consacrées à la formation des jeunes talents, ne doivent en aucun cas être aspirées dans cette spirale de corruption;


J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life sentences, on NGOs r ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Public bills sponsored by Members and introduced first in the House of Commons are numbered consecutively from C-201 to C-1000 in the order of introduction, whereas bills originating in the Senate are numbered from S-1, there being no distinction made as to whether it is a government or private Member’s bill.

Les projets de loi d’intérêt public parrainés par des députés et présentés tout d’abord à la Chambre des communes sont numérotés de manière consécutive de C-201 à C-1000 selon leur ordre de présentation, tandis que les projets de loi présentés en premier au Sénat sont numérotés à partir de S-1 sans qu’on fasse la distinction entre les projets de loi du gouvernement et ceux des députés.


For example, one of the challenges that women face in leadership is not having sponsors, whereas the men are often sponsored and that's how they advance in organizations.

Par exemple, un des problèmes auxquels les femmes se heurtent en leadership est de ne pas avoir de parrainage, alors que les hommes en ont, et c'est ce qui leur permet d'avancer dans un organisme.


Most of them have not sponsored anyone, whereas the more recent immigrants have been able to sponsor their father, mother, spouse or their children, which is fine, but in this time, especially with the young people of some European countries having a hard time, it is important to consider this bill.

La plupart d’entre eux n’ont jamais parrainé qui que ce soit, tandis que les immigrants plus récents ont pu parrainer leur père, leur mère, leur conjoint ou leurs enfants. C'est très bien mais, en cette période où les jeunes des pays européens connaissent des moments difficiles, il importe d’envisager ce projet de loi.


L. whereas commercial sponsors also have an interest in avoiding doping,

L. considérant qu'il est également de l'intérêt des sponsors commerciaux d'éviter le dopage,


Whereas the Iranian Government is openly supportive of Holocaust revisionists, who resolve that the systematic state sponsored murder of 6,000,000 Jews and other targeted groups by Nazi Germany and its collaborators during World War II was either fabricated or exaggerated;

Attendu que le gouvernement iranien appuie ouvertement les révisionnistes de l'Holocauste, selon lesquels l'assassinat systématique commandé par l'État de six millions de Juifs et d'autres groupes visés par l'Allemagne nazie et ses collaborateurs pendant la Seconde Guerre mondiale est une invention ou une exagération;


Whereas Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has sponsored an international Holocaust denial conference entitled " Study of Holocaust: A Global Perspective'', on December 11 and 12, 2006, in Tehran;

Attendu que le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a parrainé une conférence internationale sur la dénégation de l'holocauste intitulée « Étude de l'holocauste : Une perspective mondiale », les 11 et 12 décembre 2006, à Téhéran;


w