Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "whereas two ministers resigned because " (Engels → Frans) :

I. whereas the broadcast of video footages showing the torture of inmates in Georgian prisons caused widespread outcry and revealed serious misconduct in government agencies responsible for law and order; whereas two ministers resigned because of this scandal;

I. considérant que la diffusion de séquences vidéo montrant la torture de détenus dans les prisons géorgiennes a provoqué un tollé considérable et révélé de graves manquements dans les institutions chargées du maintien de l'ordre; considérant que deux ministres ont démissionné à la suite de ce scandale;


I. whereas the broadcast of video footage showing the torture of inmates in Georgian prisons has caused a widespread outcry and has revealed serious misconduct on the part of government agencies responsible for law and order; whereas two ministers resigned because of this scandal;

I. considérant que la diffusion de séquences vidéo montrant la torture de détenus dans les prisons géorgiennes a provoqué un tollé considérable et révélé de graves manquements de la part des institutions chargées du maintien de l'ordre; considérant que deux ministres ont démissionné à la suite de ce scandale;


J. whereas the broadcast of video footages showing the torture of inmates in Georgian prisons caused widespread outcry and revealed serious misconduct in government agencies responsible for law and order; whereas two ministers resigned because of this scandal;

J. considérant que la diffusion de séquences vidéo montrant la torture de détenus dans les prisons géorgiennes a provoqué un tollé considérable et révélé de graves manquements dans les institutions chargées du maintien de l'ordre; considérant que deux ministres ont démissionné à la suite de ce scandale;


In November, National Integrity Agency (ANI) reports[8] against ministers and senior officials did not lead to their resignations.[9] The new government reiterated its goal of tackling corruption, but amongst the new Ministers are two confirmed cases under criminal investigation for corruption.

En novembre, des rapports de l’Agence nationale pour l’intégrité (ANI)[8] incriminant des ministres et de hauts fonctionnaires n’ont pas entraîné leur révocation[9]. Le nouveau gouvernement a rappelé son objectif consistant à s’attaquer à la corruption, mais parmi les nouveaux ministres, il existe deux cas avérés faisant l'objet d'une enquête pénale pour corruption.


H. whereas after the resignation of Nouri al-Maliki a new more inclusive government under the new Prime Minister Haider Al-Abadi took up its duties on 8 September, although the two important portfolios of the interior and defence remain vacant;

H. considérant qu'à la suite de la démission de Nouri Al-Maliki, un nouveau gouvernement plus ouvert, conduit par le nouveau premier ministre Haïder Al-Abadi, a pris ses fonctions le 8 septembre, bien que deux portefeuilles importants, ceux de l'intérieur et de la défense, ne soient toujours pas pourvus;


[Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the chief of staff of the Canadian heritage minister resigned because he was under investigation in the sponsorship scandal.

[Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, le chef de cabinet de la ministre du Patrimoine canadien a quitté ses fonctions parce qu'il était sous enquête dans le cadre du scandale des commandites.


When was the last time a minister resigned because he misinformed Parliament?

Quand fut la dernière fois où l'on a vu un ministre démissionner parce qu'il avait mal informé le Parlement?


E. whereas the situation of women and respect for their lives and rights have not improved, and whereas the woman elected as a minister in the new government had to resign because of death threats following her stated opposition to Sharia law,

E) considérant que la situation des femmes, le respect de leur vie et leurs droits ne se sont pas améliorés et que la femme élue parmi les ministres du nouveau gouvernement a dû se démettre de ses fonctions à cause de menaces de mort après qu’elle se fut prononcée contre la loi de la charia,


The Minister of Finance admitted that it was an honest mistake; the Deputy Prime Minister resigned because she thought she had understood, along with many other people, that the Prime Minister had promised to scrap the GST, and this was the Minister of Finance's understanding as well, because he said it was an honest mistake.

Le ministre des Finances a admis que c'était une erreur de parcours de bonne foi; la vice-première ministre a démissionné parce qu'elle avait cru comprendre, comme bien du monde, que le premier ministre avait promis de l'abolir, et le ministre des Finances aussi a compris ça, puisqu'il a dit que c'était une erreur de bonne foi.


Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Madam Speaker, last week, just after the Minister of Finance announced the federal government was harmonizing the GST with the provincial sales tax of three Atlantic provinces, but before the Deputy Prime Minister resigned because the Liberals had broken their election promise on this issue, I had the opportunity to question the Minister of Finance about the harmonization scheme.

M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD): Madame la Présidente, la semaine dernière, juste après que le ministre des Finances ait annoncé que le gouvernement fédéral allait harmoniser la TPS avec la taxe de vente provinciale de trois provinces atlantiques, mais avant que la vice-première ministre ne démissionne parce que les libéraux n'ont pas tenu leur promesse électorale dans ce dossier, j'avais eu l'occasion de poser une question au ministre des Finances sur l'harmonisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas two ministers resigned because' ->

Date index: 2021-01-17
w