Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twelve year molar

Traduction de «whereas twelve years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preventing Crime by Investing in Families - Promoting Positive Outcomes in Children Six to Twelve Years Old

Prévenir le crime en investissant dans les familles : Promouvoir des apports positifs pour les enfants de six à douze ans




Promoting Positive Outcomes in Children Six to Twelve Years Old

Promouvoir des apports positifs pour les enfants de six à douze ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twelve years is a reasonable time . it (the temperature) has stayed almost constant, whereas it should have been rising — carbon dioxide is rising, no question about that.

Douze ans semblent être une durée raisonnable [.] la température est restée pratiquement constante, alors qu'elle aurait dû augmenter. Cependant, il ne fait aucun doute que le niveau de dioxyde de carbone augmente.


The only difference in my bill would be that let's say there are twelve rapes, and the judge gives six years. He would have to say, “It's six months per rape”, whereas now it's whitewashed into this myth.

En vertu de mon projet de loi, le juge serait cependant tenu, s'il impose 6 années de détention à quelqu'un qui aurait commis 12 viols, de dire que la peine est de six mois par viol.


For one thing, one of the problems we have right now is that these programs have a tendency to go on for three years on funding, whereas most of these research projects.for instance, to develop a variety, we're looking at ten to twelve years.

L'un des problèmes les plus immédiats est que ces programmes tendent à recevoir des crédits pour trois ans, alors que la plupart de ces projets de recherche.par exemple, pour mettre au point une variété, il faut compter 10 à 12 ans.


Mr. Myron Thompson: I guess I'm just going to have to ask you why we know of very effective penitentiaries with stringent rules from 6 o'clock in the morning till 9 o'clock at night, and programs, education, and all of that—not in Canada that I know of, but in Cottonwood, Idaho, where I've been and spent a week—with phenomenal results in regards to recidivism, whereas in this country, even the guards and the wardens in the penitentiaries that I've visited over these twelve years have said they ...[+++]

M. Myron Thompson: J'imagine qu'il ne reste plus qu'à vous demander pourquoi il existe des pénitenciers très efficaces appliquant des règles rigoureuses de 6 heures à 21 heures et offrant des programmes, une éducation, et tout ça à ma connaissance, pas au Canada, mais à Cottonwood, en Idaho, où j'ai passé une semaine qui obtiennent des résultats exceptionnels en ce qui concerne la récidive, tandis qu'au Canada, même les gardiens et les directeurs des pénitenciers que j'ai visités au cours de ces 12 années ont mentionné qu'ils voyaient beaucoup trop de détenus se faire emprisonner de nouveau?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to "breathe again with both its lungs"; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Council meeting in Göteborg noted that significant breakthroughs had been made and that the enlargement process was now irreversible,

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès ré ...[+++]


A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to ‘breathe again with both its lungs’; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Council meeting in Göteborg noted that significant breakthroughs had been made and that the enlargement process was now irreversible,

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réa ...[+++]


J. whereas nearly all universities in Burma have been closed since December 1996, and in the last twelve years have only been open for less than three years,

J. considérant que presque toutes les Universités de Birmanie sont fermées depuis 1996, et qu'au cours des douze années écoulées, elles n'ont guère été ouvertes pendant plus de trois ans,


G. whereas General Radislav Krstić of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the most prominent indicted person, Ratko Mladić, is still at large twelve years after the tragic events; whereas it was a very positive step to deliver Radovan Karadžić to The Hague,

G. considérant que le général Radislav Krstić de l’armée serbe bosniaque est le premier à avoir été reconnu coupable, par le TPIY, d’avoir soutenu et encouragé le génocide de Srebrenica, tandis que le principal accusé, Ratko Mladić, est toujours en liberté, douze ans après les événements tragiques; considérant que le transfèrement de Radovan Karadžić à La Haye a constitué une avancée très positive,


E. whereas General Radislav Krstić of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the most prominent indicted person, Ratko Mladić, is still at large twelve years after the tragic events,

E. considérant que le général Radislav Krstić, de l'armée serbe de Bosnie, est la première personne convaincue par le tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie de complicité du génocide de Srebrenica, alors que le principal accusé, à savoir Ratko Mladić, est toujours en liberté douze ans après ces événements tragiques,


During the past six years, in the initial twelve Member States the business environment condition in which SMEs operate have converged, whereas in the new Member States and Norway they have come closer to those of the Union.

À douze au cours des six dernières années, les conditions de l'environnement des entreprises dans lesquelles ont opéré les PME ont convergé, tandis que dans les nouveaux États membres et en Norvège elles se sont rapprochées des conditions de l'Union.




D'autres ont cherché : twelve year molar     whereas twelve years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas twelve years' ->

Date index: 2022-03-14
w