Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And the majority of the boats had left to come in.

Traduction de «whereas this boat had left » (Anglais → Français) :

Again this morning, a representative from the Group supporting the development of Montreal airports told the press that Iberia had left the airport before the flights were transferred, three years ago, whereas in fact, this occurred only recently, about six months ago.

Encore ce matin, un représentant du Groupe de soutien au développement des aéroports de Montréal déclarait à la presse qu'Iberia avait quitté l'aéroport avant qu'on procède au transfert des vols, il y a trois ans, tandis qu'en réalité, cela ne s'est produit que tout récemment, il y a à peu près six mois.


J. whereas IUU fishing (illegal, unreported, and unregulated fishing) in Guinea-Bissau waters is a long-running problem; whereas in 2008 and 2009 the national authorities found 58 vessels operating in breach of the rules, of which 11 had been fishing without a licence and 7 had been fishing in prohibited zones; whereas although some progress has been made and Guinea-Bissau clearly has some means of controlling fishing – including an observer corps and high-speed patrol boats – there a ...[+++]

J. considérant que la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) dans les eaux de la République de Guinée-Bissau constitue un problème de longue date; qu'en 2008 et en 2009, les autorités nationales ont recensé 58 navires en infraction, dont 11 pêchant sans licence et 7 dans des zones interdites; que, malgré les progrès accomplis et les moyens déployés par la Guinée-Bissau pour le contrôle des activités de la pêche, notamment un corps d'observateurs et des navires de patrouille rapides, des lacunes persistent dans le système de surveillance et de contrôle de la pêche dans les eaux territoriales;


J. whereas IUU fishing (illegal, unreported, and unregulated fishing) in Guinea-Bissau waters is a long-running problem; whereas in 2008 and 2009 the national authorities found 58 vessels operating in breach of the rules, of which 11 had been fishing without a licence and 7 had been fishing in prohibited zones; whereas although some progress has been made and Guinea-Bissau clearly has some means of controlling fishing – including an observer corps and high-speed patrol boats – there a ...[+++]

J. considérant que la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) dans les eaux de la République de Guinée-Bissau constitue un problème de longue date; qu'en 2008 et en 2009, les autorités nationales ont recensé 58 navires en infraction, dont 11 pêchant sans licence et 7 dans des zones interdites; que, malgré les progrès accomplis et les moyens déployés par la Guinée-Bissau pour le contrôle des activités de la pêche, notamment un corps d'observateurs et des navires de patrouille rapides, des lacunes persistent dans le système de surveillance et de contrôle de la pêche dans les eaux territoriales;


They might sell fish hooks to passing boats and promise to cover hulls with a quantity of tarmacadam that they just had left over.

Ils auraient pu vendre des hameçons aux bateaux qui passent et promettre de recouvrir leurs coques avec ce qui leur reste de macadam.


In particular I want to discuss, at this point in time, the situation in Sri Lanka because we would not be having this discussion if two boats had not arrived over the last several years on which a number of Sri Lankans of Tamil origin came to Canada.

Je veux discuter en particulier de la situation au Sri Lanka puisque nous ne tiendrions pas ce débat en ce moment si deux bateaux transportant un certain nombre de Sri Lankais d'origine tamoule n’avaient pas accosté sur nos côtes au cours des dernières années.


D. whereas a Nigerian-registered ship (Etireno) carrying 43 children and adolescents returned to the port of Cotonou on 16 April 2001 after being refused permission to dock in Gabon and Cameroon, and whereas this boat had left the port of Cotonou at the end of March,

D. considérant que le navire immatriculé au Nigéria (Etireno), qui transportait 43 enfants et adolescents, est retourné au port de Cotonou le 16 avril 2001 après s'être vu refuser d'accoster au Gabon et au Cameroun, et que ce navire avait quitté le port de Cotonou à la fin du mois de mars,


E. whereas a Nigerian-registered ship (Etireno) carrying 43 children and adolescents returned to the port of Cotonou on 16 April 2001 after being refused permission to dock in Gabon and Cameroon, and whereas this boat had left the port of Cotonou at the end of March,

E. considérant que le navire immatriculé au Nigéria (Etireno), qui transportait 43 enfants et adolescents, est retourné au port de Cotonou le 16 avril 2001 après s'être vu refuser d'accoster au Gabon et au Cameroun, et que ce navire avait quitté le port de Cotonou à la fin du mois de mars,


And the majority of the boats had left to come in.

Or, la majorité des bateaux étaient déjà en train de rentrer.


If the reviewer intends to be objective and truly looks at the data in different ways, he may say “If we aggregate the systems in this way, look, Imitrex is actually causing angina”, whereas the company disaggregated all the findings, so that you had left arm pain dissociated from chest pain dissociated from jaw pain. Do you see what I'm saying?

Si l'examinateur a l'intention d'être objectif et considère vraiment les données selon différents angles, il peut dire : « Si l'on agrège les résultats de telle façon, voyez, Imitrex cause bien de l'angine », alors que la compagnie a désagrégé tous les résultats, si bien qu'on se retrouve avec des douleurs du bras gauche dissociées des douleurs de poitrine dissociées des douleurs de la mâchoire.


That's quite a change in how we operate from what we did before, the difference being that a boat our size could probably ramp 5,000, 6,000, or 7,000 pinks over the stern in a matter of minutes with no problem, whereas if we had 5,000 or 6,000 pinks alongside, brailing them and sorting them at 300 a time, that's quite a few individual dips.

C'est un changement assez important par rapport à ce que nous faisions avant, la différence étant qu'un bateau comme le nôtre pouvait probablement faire entrer facilement par la rampe arrière 5 000, 6 000 ou 7 000 saumons roses en quelques minutes, tandis que si nous avons le long du bateau 5 000 ou 6 000 saumons roses, les décharger avec épuisettes et les trier 300 à la fois est un gros travail.




D'autres ont cherché : years ago whereas     only recently about     press     iberia had left     whereas     high-speed patrol boats     has been made     passing boats     tarmacadam     just had left     two boats     over the last     whereas this boat had left     boats     boats had left     causing angina whereas     that     you had left     a boat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas this boat had left' ->

Date index: 2025-04-26
w