(6) Whereas it is now desirable to incorporate all provisions governing the relations between bureaux into a single document, the Council of Bureaux, at its General Assembly held in Rethymno (Crete) on 30 May 2002 adopted these Internal Regulations.
(6) Considérant qu'il est opportun de réunir dans un seul document l'ensemble des dispositions réglant les relations entre bureaux, le Conseil des bureaux a adopté, lors de l'assemblée générale qui s'est tenue à Rethymno (Crète) le 30 mai 2002, le présent règlement général.