Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the vast " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, NREMs have different statuses and structures; in particular, some Member States have established NREMs which are independent from the government, whereas the vast majority have NREMs which are part of the national administration.

Les RNME ont par conséquent des statuts et des structures différents; ainsi, quelques États membres ont mis en place des RNME indépendants du gouvernement, tandis que la grande majorité d'entre eux disposent de RNME faisant partie de l'administration nationale.


(D) Whereas the vast majority (89.17%) of the workers targeted by the measures are women and 10.83% are men; whereas the vast majority (84.83%) of the workers are between 30 and 54 years old, 6.50 % between 55 and 64 years old and 8.5 % are between 15 and 24 years old;

(D) Une large majorité (89,17 %) des travailleurs visés par ces mesures sont des femmes et 10,83 % sont des hommes. La plupart des travailleurs (84,83 %) sont âgés de 30 à 54 ans, 6,5 % sont âgés de 55 à 64 ans et 8,5 % sont âgés de 15 à 24 ans.


Moreover, it is the opinion of the evaluator that a more objective but rather rough indication of the efficiency of the CCPs might consist of the fact that, whereas the CCPs were only contractually required to promote the Programme generally and provide assistance to potential applicants, the vast majority of the CCPs had in addition provided assistance to the projects during implementation.

En outre, l'évaluateur est d'avis que le fait que la grande majorité des PCC ait également contribué à la mise en oeuvre des projets, alors que le contrat signé avec la Commission exigeait seulement d'eux qu'ils assurent généralement la promotion du programme et offrent une aide aux candidats potentiels, peut être considéré comme une indication plus objective bien que plus sommaire de l'efficacité des PCC.


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


whereas the EU humanitarian aid chapter, which amounted to EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas an improved linkage between relief and long-term assistance would be one means of reducing the current discrepancy between the vast humanitarian needs and the resources available.

considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.


It is a shame that last year, on the 30th anniversary of the charter, the government did not feel very much inclined to celebrate, whereas the vast majority of Canadians hold the Charter of Rights and Freedoms very near and dear to their hearts and believe it is very important.

C'est une honte que, l'an dernier, le gouvernement n'ait pas vraiment tenu à célébrer le 30 anniversaire de la Charte des droits et libertés, un document pourtant très cher au coeur d'une vaste majorité de Canadiens et fort important à leurs yeux.


C. whereas cyber challenges, threats and attacks are growing at a dramatic pace and constitute a major threat to the security, defence, stability and competitiveness of the nation states as well as of the private sector; whereas such threats should not therefore be considered future issues; whereas a majority of highly visible and disruptive cyber incidents are now of a politically motivated nature; whereas the vast majority of cyber incidents remain primitive, threats to critical assets become increasingly sophisticated and warrant in-depth protection;

C. considérant que les défis, les menaces et les attaques informatiques se multiplient à un rythme spectaculaire et constituent un risque majeur pour la sécurité, la défense, la stabilité et la compétitivité des États nations et du secteur privé; considérant, dès lors, que ces menaces ne devraient pas être considérées comme une problématique de demain; considérant que la majorité des incidents informatiques hautement visibles et perturbateurs sont maintenant de nature politique; considérant que la vaste majorité des incidents informatiques est de faible complexité, mais que les menaces pour les actifs vitaux sont de plus en plus soph ...[+++]


C. whereas cyber challenges, threats and attacks are growing at a dramatic pace and constitute a major threat to the security, defence, stability and competitiveness of the nation states as well as of the private sector; whereas such threats should not therefore be considered future issues; whereas a majority of highly visible and disruptive cyber incidents are now of a politically motivated nature; whereas the vast majority of cyber incidents remain primitive, threats to critical assets become increasingly sophisticated and warrant in-depth protection;

C. considérant que les défis, les menaces et les attaques informatiques se multiplient à un rythme spectaculaire et constituent un risque majeur pour la sécurité, la défense, la stabilité et la compétitivité des États nations et du secteur privé; considérant, dès lors, que ces menaces ne devraient pas être considérées comme une problématique de demain; considérant que la majorité des incidents informatiques hautement visibles et perturbateurs sont maintenant de nature politique; considérant que la vaste majorité des incidents informatiques est de faible complexité, mais que les menaces pour les actifs vitaux sont de plus en plus sophi ...[+++]


Whereas the vast majority of programming is geared to the social pathology of being urban and Aboriginal, we were told by youth that they wanted a supportive place to go where they could tap into their interests, develop their talents and nurture their leadership abilities: a place where they were more than just the sum of their problems:

Alors que la plupart des programmes sont axés sur la pathologie sociale qui consiste à être citadin et Autochtone, les jeunes nous ont dit qu’ils voulaient des lieux offrant des services de soutien où ils peuvent se rendre et tirer parti de leurs intérêts, développer leurs talents et stimuler leurs capacités à commander, un lieu où ils sont autres choses que la somme de leurs problèmes :




Anderen hebben gezocht naar : whereas the vast     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the vast' ->

Date index: 2024-06-01
w