Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidated account for the rest of the world
ROW account
Remainder of estate
Residual estate
Residue
Residue of estate
Residue of the estate
Rest
Rest mass of the electron
Rest of estate
Rest of the world
Rest of the world account
Rest-of-the-world account
Weekly Rest

Traduction de «whereas the rest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


rest of the world account | rest-of-the-world account | ROW account

compte du reste du monde


residue [ residual estate | residue of the estate | residue of estate | rest | rest of estate | remainder of estate ]

reliquat [ reliquat de la succession | reste de la succession | solde | solde de succession ]


Guiding Basic Principles for Negotiations for the Peaceful Reintegration of Eastern Slavonia, Baranja and Western Srijem with the rest of the Republic of Croatia

Principes directeurs fondamentaux régissant les négociations en vue de la réintégration pacifique de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental dans la République de Croatie


Convention concerning the application of the weekly rest in industrial undertakings

Convention sur le repos hebdomadaire / industrie


consolidated account for the rest of the world

compte « consolidé » du reste du monde


rest mass of the electron

masse au repos de l'électron


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Roughly half of the recipients are Members or staff of the European Parliament, whereas the rest are staff of other EU institutions, petitioners and other interested parties of the general public.

Environ la moitié des destinataires sont des députés européens ou font partie du personnel du Parlement européen, le reste se répartissant entre le personnel des autres institutions de l'UE, les pétitionnaires et les acteurs intéressés membres du grand public.


31. Notes the contamination of European groundwater and surface waters by pesticides and stresses the need to strengthen the cohesion of the Thematic Strategy with the Framework Directive on water policy; points out that water purifying, however, is mostly carried out only for human consumption, whereas the rest of the contaminated water gets into the human body from flora and fauna, giving rise subsequently to high treatment costs;

31. prend acte de la contamination des eaux souterraines et des eaux de surface européennes par les pesticides et souligne la nécessité de renforcer la cohérence de la stratégie thématique avec la directive-cadre sur la politique de l'eau; fait remarquer que l'épuration de l'eau est, cependant, presque exclusivement réalisée à des fins de consommation humaine, alors que le reste de l'eau contaminée atteint l'organisme humain par le biais de la flore et de la faune, générant en conséquence des coûts de traitement élevés;


31. Notes the contamination of European groundwater and surface waters by pesticides and stresses the need to strengthen the cohesion of the Thematic Strategy with the Framework Directive on water policy; points out that water purifying, however, is mostly carried out only for human consumption, whereas the rest of the contaminated water gets into the human body from flora and fauna, giving rise subsequently to high treatment costs;

31. prend acte de la contamination des eaux souterraines et des eaux de surface européennes par les pesticides et souligne la nécessité de renforcer la cohérence de la stratégie thématique avec la directive-cadre sur la politique de l'eau; fait remarquer que l'épuration de l'eau est, cependant, presque exclusivement réalisée à des fins de consommation humaine, alors que le reste de l'eau contaminée atteint l'organisme humain par le biais de la flore et de la faune, générant en conséquence des coûts de traitement élevés;


31. Notes the contamination of European groundwater and surface waters by pesticides and stresses the need to strengthen the cohesion of the Thematic Strategy with Framework Directive 2000/60/EC on water policy; points out that water purifying, however, is mostly carried out only for human consumption, whereas the rest of the contaminated water gets into the human body from flora and fauna, giving rise subsequently to high treatment costs;

31. prend acte de la contamination des eaux souterraines et des eaux de surface européennes par les pesticides et souligne la nécessité de renforcer la cohérence de la stratégie thématique avec la directive-cadre 2000/60/CE relative à l'eau; fait remarquer que l'épuration de l'eau est, cependant, presque exclusivement réalisée à des fins de consommation humaine, alors que le reste de l'eau contaminée atteint l'organisme humain par le biais de la flore et de la faune, générant en conséquence des coûts de traitement élevés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia have referred to more general rules containing mitigating circumstances, whereas the rest of the Member States concerned have not submitted any legislation implementing this optional provision.

La République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie renvoient à des règles plus générales prévoyant des circonstances atténuantes, tandis que le reste des États membres concernés n'ont pas proposé de législation transposant cette disposition facultative.


Therefore, it is presumed that still only Austria, France, Germany, Italy, Portugal and Spain specifically cover the particular circumstances mentioned in this Article, whereas the rest have not referred to specific measures to implement this optional provision[17].

Il est donc supposé qu'aujourd'hui encore, seuls l'Autriche, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Portugal et l'Espagne envisagent expressément les circonstances particulières mentionnées dans cet article, tandis que les autres pays n'ont pas fait mention de mesures spécifiques de transposition de cette disposition facultative[17].


It should be noted that the subsidiarity principle must be applied by area and not by country - hence it may happen that one part of a country experiences conflict whereas the rest of the country remains sufficiently stable for normal cooperation to proceed.

Il est à noter que le principe de subsidiarité doit s'appliquer par zone et non par pays. Ainsi, il se peut qu'une zone d'un pays connaisse un conflit, alors que le reste du pays demeure suffisamment stable pour que la coopération normale puisse y être menée.


(5) Whereas Community social regulations contain certain requirements for limits on the daily driving and rest time and also for the total driving and rest time, for up to two weeks; whereas it is difficult to monitor compliance with these requirements given that data are recorded on several daily record sheets, out of which the record sheets for the current week and the last day of the previous week are to be stored in the cab;

(5) considérant que les dispositions sociales communautaires imposent un certain nombre de contraintes en ce qui concerne les temps de conduite et de repos quotidiens et les temps de conduite et de repos observés sur une période de deux semaines; qu'il est difficile de contrôler le respect de ces dispositions, étant donné que les données sont actuellement enregistrées sur plusieurs feuilles journalières, constituant elles-mêmes le stock de feuilles, couvrant la semaine en cours et le dernier jour de la semaine précédente, à conserver dans la cabine du conducteur;


Whereas Commission Regulation (EEC) No 776/90 (5) determines a period I for the abovementioned products with the exception of strawberries, apricots and peaches, and for strawberries a period III within the meaning of Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89 for April 1990; whereas the outlook for Spanish consignments to the rest of the Community market excepting Portugal and the market situation indicate that a period I should be determined for tomatoes, lettuce, broad-leaf endives, carrots, artichokes, melons, apricots and peaches for May 1990; whereas that outlook indica ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 776/90 de la Commission (5) a déterminé pour les produits précisés, à l'exception des fraises, des abricots et des pêches, une période I et pour les fraises une période III au sens de l'article 2 du règlement (CEE) no 3210/89 pour le mois d'avril 1990; que les perspectives d'expéditions espagnoles vers le reste du marché communautaire, à l'exception du Portugal, ainsi que la situation du marché conduisent à déterminer une période I pour les tomates, les laitues, les chicorées scaroles, les carottes, les artichauts, les melons, les abricots et les pêches pour le mois de mai 1990; que ces mêmes persp ...[+++]


Whereas Commission Regulation (EEC) No 566/87 (1) authorizes Portugal to suspend partially the import duties on oil cake until 31 December 1987; whereas Commission Regulation (EEC) No 1692/88 (2) provides for the same authorization until 31 December 1988; whereas the aim of that measure was to facilitate the supply of oil cake to the Portuguese feedingstuffs industry; whereas, since then, the factors which justified that measure have remained valid; whereas Portugal has requested authorization to abolish, pursuant to Article 243 mentioned above, the customs duties on oil cake vis-à-vis the ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 566/87 de la Commission (1) a autorisé le Portugal à suspendre partiellement les droits à l'importation de tourteaux jusqu'au 31 décembre 1987; que le règlement (CEE) no 1692/88 de la Commission (2) a prévu la même autorisation jusqu'au 31 décembre 1988; que cette mesure visait à faciliter l'approvisionnement en tourteaux de l'industrie portugaise d'aliments pour animaux; que, depuis lors, les facteurs ayant justifié cette mesure demeurent valables et que le Portugal a demandé de pouvoir procéder, au titre dudit article 243, à la suppression des droits de douane sur les tourteaux vis-à-vis du reste de la Communauté et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the rest' ->

Date index: 2025-03-30
w