Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PALOP
Portuguese-speaking Africa
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «whereas the portuguese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substanc

Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


Meeting of the Ministers of Foreign Affairs and External Relations of the Portuguese-Speaking Countries

Réunion des Ministres des affaires étrangères et des relations extérieures des pays lusophones


International Conference in Support of the Peoples of Portuguese Colonies

Conférence internationale d'appui aux peuples des colonies portugaises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In German or Portuguese law, for example, it only designates the rules concerning conflict of laws, whereas in other systems it also includes the rules concerning the international jurisdiction of the courts and the recognition of foreign judgments.

En droit allemand ou portugais, par exemple, elle désigne uniquement les règles de conflit de lois, tandis que dans d'autres systèmes juridiques elle comprend également les règles relatives à la compétence internationale des tribunaux et la reconnaissance des jugements étrangers.


(B) Whereas the Portuguese authorities argue that the redundancies were caused by the economic and financial crisis which while causing serious drops in the demand for new cars in Europe has put under pressure the automotive sector and its suppliers world-wide; whereas the production of motor vehicles in the EU in 2009 deceased by 17%, and in 2008 was 23% below that of the same period in 2007;

(B) considérant que les autorités portugaises avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière qui, tout en entraînant une forte baisse de la demande de voitures neuves en Europe, a mis sous pression le secteur automobile et ses fournisseurs dans le monde entier; considérant que la production de véhicules à moteur dans l'Union européenne a chuté de 17 % en 2009 et était à un niveau inférieur de 23 % à celui enregistré au cours de la même période en 2007;


(B) Whereas the Portuguese authorities argue that the clothing and footwear industries were hit hard by the global economic and financial crisis which caused a major decrease in demand (Portuguese GDP fell by 4% in 2009) and thus led to a sharp drop in production and sales of clothes and footwear;

(B) considérant que les autorités portugaises font valoir que les secteurs de l’habillement et de la chaussure ont été durement frappés par la crise, entraînant une baisse considérable de la demande (le PIB du Portugal a diminué de 4 % en 2009) qui s’est soldée par une chute sévère de la production et des ventes de vêtements et de chaussures;


(C) Whereas the Portuguese authorities argue that the enterprise had to face increased competition from the emerging economies, in particular in China, India and Vietnam and its situation on the EU market was further deteriorated by the parent company in Schwalmstadt, Germany, going bankrupt;

(C) considérant que les autorités portugaises avancent que l’entreprise concernée a dû faire face à une concurrence accrue de la part des économies émergentes, en particulier la Chine, l’Inde et le Viêt Nam, et que sa situation sur le marché européen a continué de se détériorer en raison de la faillite de l'entreprise mère située à Schwalmstadt, en Allemagne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the previous US Administration has declared that for years it made informal requests to EU Member States to collaborate in finding a common solution to the issue of Guantánamo prisoners who have not been charged or who have been acquitted and who cannot be repatriated to their own countries, and whereas the Portuguese Minister of Foreign Affairs has asked his EU counterparts to take a political decision to resettle them in the EU Member States and has declared Portugal's willingness to do so,

I. considérant que l'administration américaine précédente avait indiqué avoir demandé de manière informelle aux États membres de l'UE de coopérer pour trouver une solution au problème des prisonniers de Guantanamo qui n'avaient pas été accusés ou avaient été lavés des accusations mais ne pouvaient être rapatriés dans leur pays, et que le ministre des affaires étrangères du Portugal avait demandé à ses homologues de l'UE de prendre la décision politique de les accueillir dans les États membres de l'UE, précisant que le Portugal était prêt à le faire,


The Portuguese request was supported by some delegations pointing to the lack of raw sugar for the refining industry, whereas others opposed the measure, explaining that priority should be given to European production.

Certaines délégations ont appuyé la demande portugaise, mettant en avant le manque de sucre brut dans l'industrie de raffinage, alors que d'autres se sont opposées à une telle mesure, expliquant que la priorité devrait être donnée à la production européenne.


B. B whereas the Portuguese Presidency of the European Union in 2000 insisted that there was no 'hierarchy of discrimination' and that support for comprehensive anti-discrimination legislation based on Article 13 of the EC Treaty would follow the adoption of a Directive providing for comprehensive non-discrimination on grounds of race in 2000; and whereas a former Commissioner for Employment and Social Affairs announced the Commission's intention to propose such comprehensive non-discrimination legislation in favour of people with disabilities in 2003,

B. considérant que la présidence portugaise de l'Union européenne en 2000 a insisté sur le fait qu'il n'existait aucune "hiérarchisation de la discrimination" et qu'un soutien en faveur d'une législation globale de lutte contre les discriminations se fondant sur l'article 13 du traité CE ferait suite à l'adoption d'une directive prévoyant des mesures globales de lutte contre la discrimination pour des motifs de race en 2000; que l'ancien commissaire en charge de l'emploi et des affaires sociales a fait part de l'intention de la Commission de proposer une telle législation globale de lutte contre les discriminations en faveur des person ...[+++]


The results vary considerably from one country to another: 29% of the Hungarian population, 30% of the British and 36% of the Portuguese, Italian and Spanish populations say they can master a foreign language, whereas 99% of the Luxembourgish population is at least bilingual;

Les résultats varient considérablement d’un pays à l’autre: la proportion de la population déclarant maîtriser une langue autre que sa langue maternelle est de 29% en Hongrie, 30% en Grande-Bretagne et 36% au Portugal, en Italie et en Espagne, alors que 99% de la population luxembourgeoise est au moins bilingue;


WHEREAS Article 59 of the Agreement states: ‘This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic’.

CONSIDÉRANT que l’article 59 de l’accord dispose: «Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, tous ces textes faisant également foi».


In Sweden, the Netherlands and Denmark, less than 15% of citizens cannot express themselves in another language, whereas this is the case for 56% of Portuguese people, 53% of Spaniards and 51% of French people.

En Suède, aux Pays-Bas et au Danemark, moins de 15 % des citoyens ne sont pas capables de s'exprimer dans une autre langue, alors que c'est le cas pour 56 % des Portugais, 53 % des Espagnols et 51 % des Français.




D'autres ont cherché : portuguese-speaking africa     treaty of accession     treaty of athens     whereas the portuguese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the portuguese' ->

Date index: 2024-04-11
w