(9) Whereas the Community can provide added value to the actions of Member States concerning the prevention of and protection against violence, abuse and sexual exploitation perpetrated against women, young persons and children through the dissemination and the exchange of information and experiences, promoting an innovative approach, the joint establishment of priorities, the development of networking as appropriate, the selection of Community-wide projects and the motivation and mobilisation of all involved;
9. considérant que la Communauté peut apporter une valeur ajoutée aux actions des États membres consacrées à la prévention et à la protection contre les actes de violence, les abus et l'exploitation sexuelle subis par les femmes, les adolescents et les enfants, par la diffusion et l'échange d'informations et d'expériences, en promouvant des approches novatrices, l'établissement en commun de priorités, la mise en réseau s'il y a lieu, la sélection de projets à l'échelle de la Communauté et la motivation et mobilisation de tous les acteurs en présence;