Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas the obstacles they face » (Anglais → Français) :

N. whereas small farmers in the EU make a vital contribution to the CAP's objectives and whereas the obstacles they face must be duly taken into account in the reform process,

N. considérant que les petites exploitations dans l'Union apportent une contribution essentielle aux objectifs de la PAC et que les obstacles auxquels elles se heurtent doivent être pris dûment en considération dans le processus de réforme,


N. whereas small farmers in the EU make a vital contribution to the CAP's objectives and whereas the obstacles they face must be duly taken into account in the reform process,

N. considérant que les petites exploitations dans l'Union apportent une contribution essentielle aux objectifs de la PAC et que les obstacles auxquels elles se heurtent doivent être pris dûment en considération dans le processus de réforme,


O. whereas small farmers in the EU make a vital contribution to the CAP's objectives and whereas the obstacles they face must be duly taken into account in the reform process,

O. considérant que les petites exploitations dans l'Union apportent une contribution essentielle aux objectifs de la PAC et que les obstacles auxquels elles se heurtent doivent être pris dûment en considération dans le processus de réforme,


In a survey of 500 senior women from corporations and professional firms across Europe[30], two-thirds of those interviewed highlighted stereotypes and preconceptions about women’s roles and abilities as the most important obstacle they faced.

Dans le cadre d'un sondage réalisé auprès de 500 femmes dirigeantes d'entreprises implantées dans toute l'Europe[30], deux tiers des personnes interrogées ont déclaré que les stéréotypes et les préjugés relatifs au rôle et aux capacités des femmes constituent le principal obstacle auquel elles sont confrontées.


The Commission shares your analysis, Mrs Kósáné Kovács, as to the main underlying reasons for this exclusion: the social segregation they suffer, the obstacles they face trying to access education, the discrimination that prevents them from fully participating in the world of work, that prevents access to goods and services, and above all – and you have highlighted it very well – the prejudices and stereotypes with which they are saddled.

La Commission partage votre analyse, Madame, quant aux raisons principales à l’origine de cette exclusion: la ségrégation sociale dont ils sont victimes, les obstacles à l’accès à l’éducation auxquels ils sont confrontés, la discrimination qui les empêche de participer pleinement au monde du travail, d’avoir accès aux biens, aux services, et surtout – et vous l’avez très bien souligné – les préjugés et les stéréotypes dont ils sont affublés.


They will explain the obstacles they face.

Ils décriront les obstacles auxquels ils font face.


In addition, it will further study the ways in which interested entrepreneurs from migrant communities can contribute to the development of their country of origin, the obstacles they face in doing so and the policies that should be followed to overcome these obstacles.

En outre, la Commission étudiera davantage la manière dont les entrepreneurs intéressés, issus de communautés de migrants, peuvent contribuer au développement de leur pays d'origine, les obstacles auxquels ils sont confrontés à cet égard et les politiques qu'il conviendrait de mettre en place pour les surmonter.


The business community, environmental and consumer organisations, trade unions and other interested groups and individuals were invited to provide their views on the obstacles they face when trading or investing in each other’s markets.

Des organismes représentant les entreprises, des associations de défense de l'environnement, des associations de consommateurs, des syndicats et d’autres groupes et personnes intéressés ont été invités à communiquer leur point de vue sur les obstacles auxquels ils sont confrontés lorsqu’ils commercent ou investissent sur le marché de l’autre partie.


"Assessment centres" were created with the purpose to establish for each of these recipients an assessment of their capacities and the obstacles they face to insertion.

Des «centres d'évaluation» ont été créés dans l'intention de fournir à chacun de ces bénéficiaires une évaluation de ses capacités et des obstacles qui s'opposent à son inclusion.


Whereas the drawsheets in question are not impregnated or coated with pharmaceutical substances ; whereas, moreover, although they may be put up in packings for retail sale, they are not specifically so put up for medical or surgical purposes ; whereas the normal use made of drawsheets, while they do mitigate the consequences of the situation of persons affected by incontinence, bedridden or not, does not necessarily mean they are used for medical or ...[+++]

considérant que les alèzes en cause ne sont pas imprégnées ou recouvertes de substances pharmaceutiques ; que, en outre, bien que pouvant être conditionnées pour la vente au détail, elles ne le sont pas spécialement à des fins médicales ou chirurgicales ; que l'utilisation normale des alèzes, tout en étant de nature à alléger les conséquences de la situation de personnes atteintes d'incontinence, alitées ou non, ne revient pas spécialement à un emploi à des fins médicales ou chirurgicales ; que dès lors ces alèzes ne sont pas susceptibles d'être classées dans la position 30.04;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the obstacles they face' ->

Date index: 2025-03-12
w