Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the geopolitical rivalry between " (Engels → Frans) :

H. whereas the geopolitical rivalry between Russia and the EU, US and NATO has put Ukraine in the difficult situation of having to choose between one or the other; whereas they all bear considerable responsibility for the development of the severe political crisis in Ukraine;

H. considérant que la rivalité géopolitique entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, les États-Unis et l'Otan, d'autre part, place l'Ukraine dans la situation délicate de devoir choisir entre les deux parties; considérant que chacun d'entre eux porte une lourde part de responsabilité dans la grave crise politique que traverse l'Ukraine;


A. whereas the recently revived geopolitical rivalry between Russia and the EU, the US and NATO has put the countries of the EU’s Eastern Neighbourhood in the difficult situation of having to choose between one or the other; whereas frozen conflicts in the region have not been solved because of this geopolitical rivalry;

A. considérant que les rivalités géopolitiques qui ont récemment ressurgi entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, les États-Unis et l'OTAN, d'autre part, ont placé les pays du voisinage oriental de l'Union européenne dans une situation complexe, dans la mesure où ils doivent faire un choix entre les deux parties; considérant que les conflits gelés de la région n'ont pas été résolus en raison de ces rivalités géopolitiques;


"Europe can only work if we all work for unity and commonality, and forget the rivalry between competences and institutions.

«L'Europe ne peut fonctionner que si nous travaillons tous en faveur de ce qui nous unit et nous rapproche, en laissant de côté les conflits de compétences et les rivalités entre les institutions.


Europe can only work if we all work for unity and commonality, and forget the rivalry between competences and institutions.

L'Europe ne peut fonctionner que si nous travaillons tous en faveur de ce qui nous unit et nous rapproche, en laissant de côté les conflits de compétences et les rivalités entre institutions.


whereas the single market has brought major benefits to operators in the food supply chain, and the food trade has an increasingly significant cross-border dimension and is of particular importance for the functioning of the internal market; whereas cross-border trade between EU Member States accounts for 20 % of the EU’s total food and drink production; whereas 70 % of all Member States’ food exports are to other Member States.

considérant que le marché unique a apporté des avantages considérables aux opérateurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, que le commerce des denrées alimentaires revêt une dimension transfrontalière croissante ainsi qu'une importance particulière pour le fonctionnement du marché intérieur; que le commerce transfrontalier entre les États membres de l'Union européenne représente 20 % de la production totale d'aliments et de boissons de l'UE; que 70 % de la totalité des exportations de produits alimentaires des États membres sont à destination des autres États membres de l'Union européenne.


whereas the EU humanitarian aid chapter, which amounted to EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas an improved linkage between relief and long-term assistance would be one means of reducing the current discrepancy between the vast humanitarian needs and the resources available.

considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.


B. whereas long before the outbreak of violence in December 2013, political stability in South Sudan was threatened by the unresolved and protracted rivalries between President Kiir and former Vice-President Machar, which dates back to the 1991 split within the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) between the Garang faction; whereas political rivalries between the two men over the country’s leadership, go ...[+++]

B. considérant que bien avant les flambées de violence de décembre 2013, la stabilité du Soudan du Sud était menacée de longue date par les rivalités latentes entre le président Kiir et l'ex vice-président Machar, lesquelles remontent à la scission de 1991, au sein du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), avec la faction Garang; considérant que les rivalités politiques entre les deux hommes, qui cherchaient tous deux à prendre la tête du pays, à le gouverner et à le diriger, ont été alimentées, de part et d'autre, par l'instrumentalisation des identités ethniques;


WHEREAS a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on Partnership and Development was signed on20 December 1993.

CONSIDÉRANT qu'un accord de coopération entre la Communauté européenne et la République de l'Inde relatif au partenariat et au développement a été signé le 20 décembre 1993,


I would still like to add a brief comment regarding the composition, namely that it would be regrettable if latent rivalries between political groups or specific components rise to the surface.

Je voudrais encore ajouter une petite remarque au niveau de cette composition : c'est qu'il serait regrettable que des rivalités stériles entre blocs ou entre composantes spécifiques s'installent.


But we must also send out a clear signal that all who are currently disadvantaged and who want to contribute their resources will have the opportunity to do so. Whoever wants to must move forward courageously and overcome the rivalries between the European institutions.

Ceux qui le souhaitent doivent avancer courageusement et surmonter les rivalités entre les institutions européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the geopolitical rivalry between' ->

Date index: 2021-04-14
w