B. whereas political instability in the region is a key driver of uncontrolled migratory flows into the European Union; whereas these migratory flows are particularly worrisome as they may exacerbate tensions, not only between countries of origin and countries of destination, but also between countries of origin and transit countries,
B. considérant que l'instabilité politique dans la région est un facteur essentiel des flux migratoires incontrôlés à destination de l'Union européenne; considérant que ces flux migratoires sont particulièrement préoccupants parce qu'ils peuvent amplifier des tensions, non seulement entre les pays d'origine et les pays de destination, mais également entre les pays d'origine et les pays de transit,