Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Day of Protest against GMOs and patents

Vertaling van "whereas protests against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Day of Farmers' Struggle against GMOs and patents | International Day of Protest against GMOs and patents

Journée mondiale du refus des organismes génétiquement modifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental protests;

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental protests;

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental protests;

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


B. whereas protests against the Libyan regime started in the city of Benghazi on 15 February 2011 and spread throughout the country, reaching Al Bayda, Al-Quba, Darnah and Az Zintan, with protestors taking control of numerous towns, particularly in eastern Libya,

B. considérant que les manifestations contre le régime libyen ont commencé dans la ville de Benghazi le 15 février 2011 et se sont étendues à l'ensemble du pays pour gagner Al Bayda, Al-Gubba, Darnah et Az Zintan, et que les manifestants ont pris le contrôle de nombreuses villes, en particulier dans l'est du pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas protests against the Libyan regime started in the city of Benghazi on 15 February 2011 and spread throughout the country, reaching Al Bayda, Al-Quba, Darnah and Az Zintan, with protestors taking control of numerous towns, particularly in eastern Libya,

B. considérant que les manifestations contre le régime libyen ont commencé dans la ville de Benghazi le 15 février 2011 et se sont étendues à l'ensemble du pays pour gagner Al Bayda, Al‑Gubba, Darnah et Az Zintan, et que les manifestants ont pris le contrôle de nombreuses villes, en particulier dans l'est du pays,


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


whereas on 13 October 2010 the Appeal Court in Phnom Penh decided to uphold a two-year handed down on 27 January 2010 by the Svay Rieng provincial court, in absentia, against Sam Rainsy in connection with a protest against alleged Vietnamese encroachment on Cambodian territory, but decided to release two villagers convicted along with Sam Rainsy, after nine months and 20 days in prison,

considérant que le 13 octobre 2010, la cour d'appel de Phnom Penh a confirmé la peine de deux ans prononcée par contumace le 27 janvier 2010 par le tribunal provincial de Svay Rieng à l'encontre de Sam Rainsy en relation avec une protestation contre des actes d'empiètement qu'auraient commis des Vietnamiens sur le territoire cambodgien, mais qu'elle a décidé de relâcher deux villageois qui avaient été condamnés avec Sam Rainsy, au bout de neuf mois et 20 jours de prison,




Anderen hebben gezocht naar : whereas protests against     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas protests against' ->

Date index: 2023-11-27
w