Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement between undertakings
Inter-company agreement
Producer undertaking
Producer's agreement
Sugar undertaking
Sugar-producing undertaking

Vertaling van "whereas producer undertakings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sugar undertaking | sugar-producing undertaking

entreprise productrice de sucre


transfer of (real) resources in the event of the transfer of a sugar producing undertaking

transfert de ressources (réelles) en cas d'aliénation d'une entreprise productrice de sucre




inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines ("the Joint Undertaking") was set up in December 2007 for a period of 10 years to significantly improve the efficiency and effectiveness of the drug development process with the long-term aim that the pharmaceutical sector produces more effective and safer innovative medicines;

A. considérant que l'entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants (ci-après l'"entreprise commune") a été constituée en décembre 2007 pour une période de dix ans en vue d'améliorer sensiblement l'efficience et l'efficacité du processus de mise au point des médicaments et dans le but, à plus long terme, que le secteur pharmaceutique produise des médicaments innovants plus efficaces et plus sûrs;


Whereas DTH distribution undertakings can, if appropriately regulated, develop into an important vehicle for the distribution of Canadian pay-per-view services as well as other new services and thereby make significant contributions to the development of independently-produced Canadian programming;

Attendu que ces entreprises peuvent, si elles sont dûment réglementées, constituer un véhicule important pour la distribution des services canadiens de télévision à la carte et d’autres nouveaux services, et contribuer ainsi de façon notable à la création d’une programmation canadienne par des producteurs indépendants;


A. whereas the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking ("the Joint Undertaking") was set up in December 2007 for a period of 10 years to significantly improve the efficiency and effectiveness of the drug development process with the long-term aim that the pharmaceutical sector produces more effective and safer innovative medicines,

A. considérant que l'entreprise commune pour l'initiative en matière de médicaments innovants ("l'entreprise commune") a été constituée en décembre 2007 pour une période de dix ans en vue d'améliorer sensiblement l'efficience et l'efficacité du processus de mise au point des médicaments, afin, à plus long terme, que le secteur pharmaceutique produise des médicaments innovants plus efficaces et plus sûrs;


A. whereas the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (‘the Joint Undertaking’) was set up in December 2007 for a period of 10 years to significantly improve the efficiency and effectiveness of the drug development process with the long-term aim that the pharmaceutical sector produces more effective and safer innovative medicines,

A. considérant que l'entreprise commune pour l'initiative en matière de médicaments innovants (ci-après dénommée «entreprise commune») a été constituée en décembre 2007 pour une période de dix ans en vue d'améliorer sensiblement l'efficience et l'efficacité du processus de mise au point des médicaments, afin, à plus long terme, que le secteur pharmaceutique produise des médicaments innovants plus efficaces et plus sûrs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the undertaking given by President Eyadema to grant a presidential pardon to Yawovi Agboyibo if the latter requested it has not for the moment produced any result,

B. considérant que l’engagement pris par le Président Eyadema d'accorder à Yawovi Agboyibo la grâce présidentielle si celui-ci la demandait n’a pour l’instant pas été suivie d’effet,


Although the European Union has 1570 undertakings operating in this field and the United States has 1263, the fact is that these undertakings in the European Union employ 61 000 workers who produce a volume of business of EUR 42 billion, whereas in this same sector in the United States 162 000 workers are employed, producing the equivalent of EUR 365 billion.

S’il est vrai que l’Union européenne possède 1 570 entreprises actives dans ce domaine et les États-Unis 1 263, il est vrai aussi que 61 000 personnes travaillent dans ces entreprises en Europe et génèrent un chiffre d’affaires de 42 milliards d’euros, alors que ce même secteur emploie 162 000 personnes aux États-Unis et génère un chiffre d’affaires de 365 milliards d’euros.


Whereas producer undertakings would be in breach of the prohibition on price discrimination if they were to charge different prices to comparably-placed customers depending on whether the transactions were effected by those undertakings themselves or on their behalf by middlemen such as employees, agents, representatives, commission agents acting on behalf of those undertakings but in their own names, or agents for goods on consignment (allowance being made for remuneration paid to such middlemen) ; whereas, accordingly, undertakings must ensure that middlemen acting on their behalf apply in their transactions the price lists and conditions of sale of the undertakings or of the ...[+++]

considérant qu'il y aurait infraction à l'interdiction de discrimination en matière de prix de la part des entreprises de production si elles appliquaient, à des acheteurs se trouvant dans des conditions comparables, des prix différents selon qu'il s'agit de transactions effectuées par elles-mêmes ou de transactions effectuées pour leur compte par des intermédiaires tels que : employés, agents, représentants, commissionnaires ou consignataires, et abstraction faite des rémunérations accordées à ces intermédiaires ; que, pour cette raison, les entreprises doivent veiller à ce que de tels intermédiaires, qui agissent pour leur compte, app ...[+++]


Whereas producer undertakings are also subject to this requirement where they do not sell their products themselves but employ selling agencies to do so ; whereas, if it were not so, such separation between production and distribution operations would in so far as it exists have the effect of nullifying the prohibition on discrimination by producer undertakings;

considérant que les entreprises de production sont également soumises à cette obligation lorsqu'elles ne vendent pas elles-mêmes leurs produits, mais font intervenir à cet effet des organisations de vente ; qu'en effet, une telle séparation entre l'activité de production et l'activité de distribution aurait autrement pour résultat de supprimer dans cette mesure l'interdiction de discrimination pour les entreprises de production;


Whereas undertakings producing coal and steel (producer undertakings) are required in selling their products to observe the prohibition on discriminatory practices as defined in Article 60 (1) of the Treaty, and also in Decisions Nos 30-53 and 1-54;

considérant que les entreprises productrices de charbon et d'acier (entreprises de production) sont obligées, lors de la vente de leurs produits, de respecter l'interdiction des pratiques discriminatoires, telle qu'elle est définie par l'article 60 paragraphe 1 du traité, ainsi que par les décisions nos 30-53 et 1-54;


Whereas the selling agencies referred to above are: - joint selling agencies (Article 65 (2) of the Treaty) operating on behalf of several producer undertakings;

considérant que les organisations de vente susvisées sont: - les organisations de vente en commun (article 65 paragraphe 2 du traité) groupant plusieurs entreprises de production,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas producer undertakings' ->

Date index: 2022-08-16
w