Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas more than 5000 european citizens have joined terrorist " (Engels → Frans) :

A. whereas more than 5000 European citizens have joined terrorist organisations and other military formations, particularly ISIS (Da’esh), Jahbat al-Nusra and others outside the European Union, especially in the Middle East and North Africa (MENA) region; whereas this phenomenon is speeding up and taking on significant proportions;

A. considérant que plus de 5 000 citoyens européens ont rejoint des organisations terroristes et d'autres formations militaires, notamment les rangs du groupe 'État islamique', du Front al-Nosra et d'autres organisations en dehors de l'Union européenne, en particulier dans les régions du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord; que ce phénomène ...[+++]


A. whereas more than 5000 European citizens have joined terrorist organisations and other military formations, particularly ISIS (Da’esh), Jahbat al-Nusra and others outside the European Union, especially in the Middle East and North Africa (MENA) region; whereas this phenomenon is speeding up and taking on significant proportions;

A. considérant que plus de 5 000 citoyens européens ont rejoint des organisations terroristes et d'autres formations militaires, notamment les rangs du groupe 'État islamique', du Front al-Nosra et d'autres organisations en dehors de l'Union européenne, en particulier dans les régions du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord; que ce phénomène ...[+++]


A. whereas six petitions have been deposited requesting that the establishment of the European Parliament in more than one place of work be discontinued; and whereas one of these petitions (0630/2006) bears the signatures of more than one million citizens of the EU;

A. considérant que plusieurs pétitions ont été présentées pour demander que le Parlement européen ne travaille plus dans plusieurs lieux; considérant que l'une de ces pétitions (0630/2006) porte les signatures de plus d'un million de citoyens de l'Union européenne;


Whereas today and every day 10 or more of our fellow citizens will die by suicide, joining the more than 36,790 Canadians who have died by suicide during the last 10 years;

Parce que, aujourd'hui, plus de dix de nos concitoyens s'ajoutent aux 36 790 Canadiens qui se sont suicidés dans les dix dernières années;


Whereas today, every day, 10 or more of our fellow citizens will die by suicide, joining the more than 36,790 Canadians who have died by suicide during the last 10 years;

Parce que, aujourd'hui, plus de dix de nos concitoyens s'ajoutent aux 36 790 Canadiens qui se sont suicidés dans les dix dernières années et que ces décès auront entraîné plus de 500 000 personnes dans un deuil douloureux;


L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formall ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que ...[+++]


L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formall ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : whereas more than 5000 european citizens have joined terrorist     whereas     parliament in     more than     european     one million citizens     six petitions have     more     our fellow citizens     canadians who have     joining     concentrate     rather than     interests of european     citizens     parliaments should have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas more than 5000 european citizens have joined terrorist' ->

Date index: 2024-12-28
w