Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As
Base metal massive sulfide deposit
Base metal sulfide orebody
Base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit
Deposit of massive copper-zinc-lead sulfides
Exhalative massive sulfide ore
Highly parallel computer
MHF
MMO game
MMOG
MMOG game
MPP
Massive Cu-Zn-Pb sulfide deposit
Massive hydraulic frac
Massive hydraulic fracturing
Massive multiplayer online game
Massive parallel processing system
Massive parallel processor
Massive sulfide copper-lead-zinc deposit
Massive sulfide deposit
Massive sulfide ore
Massive sulfide orebody
Massive sulfides
Massively multiplayer game
Massively multiplayer online game
Massively parallel computer
Massively parallel processor
Massively-parallel processing system
Persistent universe game
Persistent world game
Polymetallic massive sulfide deposit
Recital
Synvolcanic massive sulphide ore
Volcanic massive sulphide deposit
Volcanic-associated massive sulfide deposit
Volcanogene massive sulfide deposit
Volcanogene massive sulphide ore
Volcanogenic massive sulfide deposit
Volcanogenic massive sulfide ore
Whereas
Whereas directives should be adopted

Vertaling van "whereas massive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
massive sulfide deposit | massive sulfides | polymetallic massive sulfide deposit | base metal massive sulfide deposit | massive Cu-Zn-Pb sulfide deposit | massive sulfide copper-lead-zinc deposit | deposit of massive copper-zinc-lead sulfides | massive sulfide orebody | base metal sulfide orebody | massive sulfide ore

gîte de sulfures massifs | amas sulfuré | gîte de zinc-plomb-cuivre | gîte de sulfures polymétalliques | gîte sulfuré de métaux de base | gîte de sulfures de fer | dépôt sulfuré massif


volcanogenic massive sulfide deposit | volcanogene massive sulfide deposit | volcanic-associated massive sulfide deposit | volcanic massive sulphide deposit | base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit | volcanogenic massive sulfide ore | volcanogene massive sulphide ore | exhalative massive sulfide ore | synvolcanic massive sulphide ore

gîte volcanogène de sulfures massifs | gîte de sulfures massifs volcanogènes | gîte de sulfures massifs d'origine volcanique | amas sulfuré volcano-sédimentaire


massively parallel processor [ MPP | highly parallel computer | massively-parallel processing system | massive parallel processing system | massive parallel processor | massively parallel computer ]

ordinateur massivement parallèle [ ordinateur ultraparallèle | calculateur massivement parallèle | ordinateur hyperparallèle | ordinateur à architecture massivement parallèle | hyperordinateur | machine MPP | processeur à parallélisme rotatif | machine ultraparallèle | machine hyperparallèle ]


massively multiplayer online game | MMOG | massive multiplayer online game | massively multiplayer game | MMO game | MMOG game | persistent world game | persistent universe game

jeu en ligne massivement multijoueur | jeu massivement multijoueur en ligne | jeu massivement multijoueur | JMM | jeu à monde persistant | jeu à univers persistant | jeu MMOG


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


massive hydraulic frac | massive hydraulic fracturing | MHF [Abbr.]

fracturation hydraulique par injection massive | fracturation massive




as [ whereas ]

attendu que [ considérant que | puisque ]


whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas over 220 000 people, mostly civilians, have lost their lives since the beginning of the conflict in Syria in 2011; whereas massive and recurrent violations of human rights and international humanitarian law have been committed by the Assad regime, IS/Da’esh, al-Nusra and the other parties involved in conflict; whereas the overwhelming majority of these crimes have so far gone unpunished;

A. considérant que plus de 220 000 personnes, en majorité des civils, ont perdu la vie depuis le début du conflit syrien en 2011; considérant que des violations massives et répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international ont été commises par le régime d'Assad, l'État islamique (EI), le Front al-Nosra et les autres parties au conflit; considérant que la plus grande partie de ces crimes reste aujourd'hui impunie;


A. whereas over 220 000 people, mostly civilians, have lost their lives since the beginning of the conflict in Syria in 2011; whereas massive and recurrent violations of human rights and international humanitarian law have been committed by the Assad regime, IS/Da’esh, al-Nusra and the other parties involved in conflict; whereas the overwhelming majority of these crimes have so far gone unpunished;

A. considérant que plus de 220 000 personnes, en majorité des civils, ont perdu la vie depuis le début du conflit syrien en 2011; considérant que des violations massives et répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international ont été commises par le régime d'Assad, l'État islamique (EI), le Front al-Nosra et les autres parties au conflit; considérant que la plus grande partie de ces crimes reste aujourd'hui impunie;


whereas monocultures increase dependency on chemical fertilisers and pesticides, lead to massive land degradation and contribute to climate change.

considérant que les monocultures accroissent la dépendance aux engrais et aux pesticides chimiques, entraînent une grave dégradation des sols et contribuent au changement climatique.


C. whereas massive demonstrations in Egypt which started on 25 January resulted in hundreds of deaths and a large number of people injured by the disproportional use of force by government security forces; whereas hundreds of people - including human rights defenders and journalists have been arrested; whereas widespread protests are still going on in the squares of the main Egyptian cities; whereas the momentum of the demonstrations is increasing,

C. considérant que les démonstrations massives observées en Égypte à partir du 25 janvier ont fait des centaines de victimes et un grand nombre de blessés à cause d'un recours disproportionné à la force de la part des forces de sécurité gouvernementales; que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes, ont été arrêtées; que d'importantes manifestations se poursuivent dans les principales villes d'Égypte et que la dynamique des manifestations grandit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas massive crackdowns on free media took place, including threats to the personal integrity of journalists, during the demonstrations on 19 October; whereas the police assaulted a number of Belarussian and foreign journalists, stopping the street action in downtown Minsk, special units beat the cameramen of the Russian NTV and REN TV channels and smashed the camera of the NTV crew, security forces hit a Radio Liberty reporter in the stomach and the Associated Press photo reporter Syarhey Hryts was detained together with some protesters,

J. considérant que les médias libres ont fait l'objet, au cours des manifestations du 19 octobre, de sévères mesures de répression, en particulier des menaces physiques envers des journalistes, et que la police a chargé contre plusieurs journalistes bélarussiens ou étrangers lorsqu'elle a mis fin au défilé dans le centre de Minsk, que des unités spéciales ont molesté les cadreurs des chaînes de télévision russes NTV et REN et brisé la caméra de l'équipe de NTV, que les forces de sécurité ont frappé à l'abdomen le journaliste de Radio Liberté et que Syarhey Hryts, reporteur photographe de l'agence Associated Press, a été mis en détention avec des manifestant ...[+++]


Norway has made massive investments in modernizing its shipyards, whereas the federal government has completed abandoned ours.

En effet, la Norvège a investi massivement dans la modernisation de ses chantiers, alors que le gouvernement fédéral a complètement abandonné les nôtres.


C. whereas massive material damage has been caused, in the shape of the destruction of transport, industrial and commercial infrastructure, telecommunications and energy networks, and farming, fisheries and economic activity in general have been severely affected,

C. considérant les dégâts matériels considérables qui en ont résulté, notamment la destruction d'infrastructures de transport, industrielles et commerciales, de réseaux de télécommunications et d'énergie, ainsi que les préjudices importants subis par les secteurs de l'agriculture et de la pêche, en particulier, et, plus généralement, par toutes les activités économiques,


Whereas we regret past injustices such as the denial of human rights to aboriginal people of Canada, the Chinese head tax, the Asian Exclusion Act, massive deportation of immigrants, the arbitrary internment of tens of thousands of innocent people because of their ethnic origins, the forced repatriation of thousands of Canadian-born citizens of Japanese ancestry, and the turning away from Canada's shores of the Kamagatamaru and the S.S. St. Louis; and whereas the current legislation dealing with citizenship revocation denies naturalized citizens their legal rights under Sect ...[+++]

Attendu que nous regrettons les injustices passées telles le refus de conférer aux peuples autochtones du Canada les droits de la personne, la taxe d'entrée imposée aux Chinois, la loi d'exclusion des Asiatiques, la déportation massive d'immigrants, l'internement arbitraire de dizaines de milliers d'innocents du fait de leurs origines ethniques, le rapatriement forcé de milliers de citoyens nés au Canada mais d'origine japonaise et le refoulement des rives canadiennes du Kamagatamaru et du S.S. St. Louis; et attendu que l'actuelle loi traitant de la révocation de la citoyenneté refuse aux citoyens naturalisés leurs droits légaux en vert ...[+++]


Our research study showed the massive investment that small employers make in informal, on-the-job training without any form of government support, whereas other forms of training have large amounts of funding.

Notre étude a révélé que les petits employeurs investissent des sommes considérables dans la formation non officielle en milieu de travail, sans recevoir aucun soutien du gouvernement, alors qu'un financement important est accordé pour d'autres types de formation.


A massive political, legislative, institutional and financial investment was made in security whereas the checks have remained extremely fragile.

Un investissement massif politique, législatif, institutionnel, financier à tout égard s'est effectué vers l'appareil de sécurité, alors que les contrepoids sont restés extrêmement fragiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas massive' ->

Date index: 2021-05-30
w