whereas using a pure cost-benefit analysis in the development of adaptation measures is not sufficient to guarantee the necessary minimum protection to all population groups; whereas, with a view to such measures, the local effects of climate change need to be analysed as a matter of urgency,
considérant que, pour l'élaboration de mesures d'adaptation, une simple analyse coûts-avantages n'est pas suffisante pour garantir à tous les groupes de population la protection minimale nécessaire, et que ces actions nécessitent de toute urgence des analyses à l'échelle locale des conséquences du changement climatique,